← Back to Lisan al-Arab

صيع

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of scattering, dispersing, and causing division or separation. It can also describe the agitation or stirring of things, such as plants or water.

Derived headwords

صَعَتَverb
  1. 1.
    to scatterboth

    To cause sheep or other animals to become separated and dispersed.

  2. 2.
    to attackclassical

    To attack or press upon a group of people, causing them to scatter or be divided.

أَصْعَتَverb
  1. 1.
    to scatterboth

    To cause something to be scattered or dispersed, often used with animals.

صُيُوعٌnoun
  1. 1.
    scatteringclassical

    The act of scattering or dispersing, particularly of animals.

أَصْوَعُnoun
  1. 1.
    scatteringclassical

    The act of scattering or dispersing, particularly of animals.

تَصَيَّعَverb
  1. 1.
    to agitateboth

    To become agitated or stirred up, referring to plants or vegetation.

  2. 2.
    to stirboth

    To become disturbed or agitated, specifically used for water moving on the surface of the earth.

تَصَيُّعٌnoun
  1. 1.
    agitationboth

    The state of being agitated or stirred up, used for plants.

تَصَوَّعَverb
  1. 1.
    to agitateboth

    To become agitated or stirred up, referring to plants or vegetation.

تَصَوُّعٌnoun
  1. 1.
    agitationboth

    The state of being agitated or stirred up, used for plants.

الأَصْيَعُadjective
  1. 1.
    agitatedclassical

    Describing something that is agitated or disturbed, particularly water.

Parallel reading

صعت الغنم وأصعتها أصوعها وأصيعها: فرقتها.
The sheep were scattered, and he scattered them, scattering them and dispersing them: he separated them.
وصعت القوم: حملت على بعض، وكذلك صعتهم.
And he attacked the people: he pressed upon some of them, and likewise he attacked them.
وتصيع البقل تصيعا وتصوع تصوعا: هاج.
And the vegetation became agitated with agitation, and it stirred with stirring: it grew vigorously.
وتصيع الماء: اضطرب على وجه الأرض، والسين أعلى؛
And the water became agitated: it stirred upon the surface of the earth, and the 'sin' (form V) is more common;
فانصاع يكسوها الغبار الأصيعا
So it stirred, and the dust covered it, the agitated one.