← Back to Lisan al-Arab

جلع

Root entry · 31 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of shamelessness, immodesty, and exposure. It extends to meanings related to uncovering, revealing, and physical descriptions of lips and mouths. Some derived terms also refer to specific animals or actions associated with them.

Derived headwords

جَلَعَتْverb
  1. 1.
    to be shamelessclassical

    A woman abandons modesty and speaks obscenely, or appears immodestly.

  2. 2.
    to uncoverclassical

    A woman removes her veil or head covering.

  3. 3.
    to bare teethclassical

    A woman bares her teeth, as if in a grimace.

جَلَعًاnoun
  1. 1.
    shamelessnessclassical

    The act of abandoning modesty and speaking obscenely or appearing immodestly.

  2. 2.
    uncoveringclassical

    The act of removing a veil or head covering.

  3. 3.
    lip inversionclassical

    The inversion of the lip, particularly the upper lip, so that the gums or teeth become visible.

جَلْعَةnoun
  1. 1.
    shameless womanclassical

    A woman who abandons modesty and speaks obscenely or appears immodestly.

  2. 2.
    tooth-baringclassical

    The act of baring teeth, particularly the gums.

جَالِعَةadjective
  1. 1.
    shamelessclassical

    A woman who abandons modesty and speaks obscenely or appears immodestly.

  2. 2.
    uncoveringclassical

    A woman who has removed her veil or head covering.

جَالَعَتْverb
  1. 1.
    to be shamelessclassical

    A woman abandons modesty and speaks obscenely, or appears immodestly.

مُجَالِعnoun
  1. 1.
    shamelessnessclassical

    The act of abandoning modesty and speaking obscenely.

  2. 2.
    quarrelclassical

    Dispute or argument, especially during division of spoils, drinking, or gambling.

جَلِيعadjective
  1. 1.
    shameless towards husbandclassical

    A woman who is modest with others but not with her husband, or who does not conceal herself when alone with her husband.

  2. 2.
    uncoveredclassical

    A woman who does not cover herself.

الجَلَاعَةnoun
  1. 1.
    shamelessnessclassical

    The state of being shameless, particularly for a woman.

جَلَعَverb
  1. 1.
    to uncoverclassical

    To remove a veil or head covering.

  2. 2.
    to removeclassical

    To take off clothing or a covering.

جَالِعًاadjective
  1. 1.
    uncoveredclassical

    A woman who is not veiled or covered.

تَجَلَّعَverb
  1. 1.
    to uncover oneselfclassical

    To reveal oneself or become uncovered.

انْجَلَعَverb
  1. 1.
    to be uncoveredclassical

    Something becomes revealed or uncovered.

  2. 2.
    to be removedclassical

    Something is taken off or removed.

خَلَعَهُverb
  1. 1.
    to removeclassical

    To take off or remove something, like clothing.

الجَالِعadjective
  1. 1.
    uncoveredclassical

    A person who is not veiled or covered.

جَلَعَverb
  1. 1.
    to grinclassical

    To bare one's teeth, especially in a grimace.

الجَلْعَةnoun
  1. 1.
    tooth-baringclassical

    The act of baring teeth, particularly the gums.

الجَلْقَةnoun
  1. 1.
    tooth-baringclassical

    The act of baring teeth, particularly the gums.

التَّجَالُعnoun
  1. 1.
    disputeclassical

    A quarrel or dispute, especially during division of spoils, drinking, or gambling.

المُجَالَعَةnoun
  1. 1.
    disputeclassical

    A quarrel or dispute, especially during division of spoils, drinking, or gambling.

جَلَعَverb
  1. 1.
    to grimaceclassical

    A woman bares her teeth, as if in a grimace.

جَلْعَاءadjective
  1. 1.
    inverted lipclassical

    A person whose upper lip is inverted, so that the gums are visible.

الجَلَعnoun
  1. 1.
    lip inversionclassical

    The inversion of the lip, particularly the upper lip, so that the gums or teeth become visible.

  2. 2.
    unjoined lipsclassical

    A condition where the lips do not close properly when speaking, especially with 'b' and 'm' sounds.

أَجْلَعadjective
  1. 1.
    unjoined lipsclassical

    A man whose lips do not close properly when speaking, especially with 'b' and 'm' sounds.

  2. 2.
    inverted lipclassical

    A man whose lip is inverted, so that the gums or teeth are visible.

  3. 3.
    exposed genitalsclassical

    A man whose genitals are habitually exposed or revealed when he sits.

فَمُهُ جَلَعٌnoun
  1. 1.
    unjoined lipsclassical

    His mouth has unjoined lips, meaning they do not close properly when speaking.

جَلَعَverb
  1. 1.
    to uncover foreskinclassical

    To remove the foreskin from the glans.

غُرْلَتَهُnoun
  1. 1.
    foreskinclassical

    The foreskin of a young boy.

أَجْلَعadjective
  1. 1.
    uncircumcisedclassical

    A boy whose foreskin has not been removed.

الجَلْعَلَعnoun
  1. 1.
    strong camelclassical

    A strong and vigorous camel.

  2. 2.
    beetleclassical

    A type of beetle or dung beetle.

  3. 3.
    lizardclassical

    A lizard, specifically a monitor lizard.

الجَعْلnoun
  1. 1.
    beetleclassical

    A beetle, often referring to a dung beetle.

الجَلْعَلْعَةnoun
  1. 1.
    beetleclassical

    A beetle, often referring to a dung beetle.

الجَلْعَمadjective
  1. 1.
    shamelessclassical

    A person with little modesty.

Parallel reading

جلعت المرأة، بالكسر، جلعا، فهي جلعة وجالعة، وجلعت وهي جالع وجالعت وهي مجالع كله إذا تركت الحياء وتكلمت بالقبيح
The woman, with kasra, became shameless (jal'a), so she is a shameless woman (jal'a) and a shameless woman (jali'a), and she became shameless (jal'a) and acted shamelessly (jalat) and was a shameless woman (mujali'a), all meaning she abandoned modesty and spoke obscenely.
وفي صفة امرأة: جليع على زوجها حصان من غيره؛ الجليع: التي لا تستر نفسها إذا خلت مع زوجها
And in description of a woman: 'jali'a' towards her husband, chaste from others; 'al-jali'a' is she who does not cover herself when alone with her husband.
والاسم الجلاعة، وكذلك الرجل جلع وجالع
And the noun is 'al-jala'a', and likewise the man is 'jal' and 'jalic'.
وجلعت عن رأسها قناعها وخمارها وهي جالع: خلعته
And she removed her veil and head covering from her head, and she was 'jalic': she removed it.
يا قوم إني قد أرى نوارا ... جالعة، عن رأسها، الخمارا
O people, I see a young woman... removing, from her head, the veil.
وقال الراجز: جالعة نصيفها وتجتلح أي تتكشف ولا تتستر
And the poet said: 'jal'a' her headscarf, meaning she reveals herself and does not conceal herself.
وانجلع الشيء: انكشف
And the thing became uncovered: it was revealed.
وجلع ثوبه وخلعه بمعنى
And he removed his garment, and 'khala'ahu' means the same.
وقد جلعت تجلع جلوعا؛ وأنشد: ومرت علينا أم سفيان جالعا، ... فلم تر عيني مثلها جالعا
And she became uncovered, she becomes uncovered, uncovering; and he recited: 'Umm Sufyan passed by us uncovered, ... and my eyes have never seen one like her, uncovered.'
وقيل: الجلعة والجلقة مضحك الأسنان
And it was said: 'al-jal'a' and 'al-jalqa' are the baring of teeth.
والتجالع والمجالعة: التنازع والمجاوبة بالفحش عند القسمة أو الشرب أو القمار من ذلك
And 'al-tajalu'' and 'al-mujala'a' are disputing and responding obscenely during division, or drinking, or gambling, from this.
ولا فاحش عند الشراب مجالع
And no obscenity among the drinkers of 'mujali''.
وجلعت المرأة: كشرت عن أنيابها
And the woman bared her teeth: she grimaced.
والجلع: انقلاب غطاء الشفة إلى الشارب، وشفة جلعاء
And 'al-jal'' is the inversion of the lip covering towards the mustache, and a woman with an inverted lip ('jal'a').
وجلعت اللثة جلعا، وهي جلعاء إذا انقلبت الشفة عنها حتى تبدو
And the gum became exposed with 'jal'a', and she is 'jal'a'' if the lip is inverted from it until it shows.
وقيل: الجلع أن لا تنضم الشفتان عند المنطق بالباء والميم تقلص العليا فيكون الكلام بالسفلى وأطراف الثنايا العليا
And it was said: 'al-jal'' is when the lips do not close when speaking 'b' and 'm', the upper lip retracts so the speech comes from the lower lip and the tips of the upper incisors.
ورجل أجلع: لا تنضم شفتاه على أسنانه، وامرأة جلعاء
And a man 'ajla'' is one whose lips do not close over his teeth, and a woman 'jal'a''.
وكان الأخفش الأصغر النحوي أجلع
And Al-Akhfash the Younger, the grammarian, was 'ajla''.
كان أجلع فرجا ؛ قال القتيبي: الأجلع من الرجال الذي لا يزال يبدو فرجه وينكشف إذا جلس، والأجلع: الذي لا تنضم شفتاه، وقيل: هو المنقلب الشفة، وأصله الكشف
He was 'ajla'' in his private parts; Al-Qutaybi said: 'Al-ajla'' among men is he whose private parts are always visible and exposed when he sits, and 'al-ajla'' is he whose lips do not close, and it was said: it is the one with an inverted lip, and its origin is exposure.
وانجلع الشيء أي انكشف
And the thing became uncovered, meaning it was revealed.
وجلع الغلام غرلته وفصعها إذا حسرها عن الحشفة جلعا وفصعا
And the boy uncovered his foreskin and exposed it if he drew it back from the glans with 'jal'a' and 'fas''.
وجلع القلفة: صيرورتها خلف الحوق، وغلام أجلع
And 'jal'a' the foreskin: its becoming behind the corona, and a boy is 'ajla''.
والجلعلع: الجمل الشديد النفس
And 'al-jal'al'' is the strong-willed camel.
والجلعلع والجلعلع، كلاهما: الجعل
And 'al-jal'al'' and 'al-jal'al'', both mean 'al-ja'l' (beetle).
والجلعلعة: الخنفساء
And 'al-jal'al'a' is the beetle.
كان عندنا رجل يأكل الطين فامتخط فخرج من أنفه جلعلعة نصفها طين ونصفها خنفساء قد خلقت في أنفه
There was a man among us who ate clay, and he sneezed, and out of his nose came a 'jal'al'a', half of it clay and half of it a beetle that had formed in his nose.
والجلعلع الضب
And 'al-jal'al'' is the lizard.
والجلعلع، بضم الجيم، خنفساء نصفها طين
And 'al-jal'al'' (with damma on the jim) is a beetle, half of it clay.
وقال ابن الأعرابي: الجلعم القليل الحياء والميم زائدة
And Ibn Al-A'rabi said: 'al-jal'am' is the one with little modesty, and the 'm' is extra.