← Back to Lisan al-Arab

جرشع

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily describes something large, broad, or voluminous, particularly in reference to the chest, sides, or large valleys. It can also denote something that is advanced or leading.

Derived headwords

الجِرْشَعnoun
  1. 1.
    broad-chestedclassical

    A description of something or someone with a large or broad chest.

  2. 2.
    tallclassical

    Describing someone or something as being tall in stature.

  3. 3.
    large camelclassical

    Specifically referring to a camel that is large, with broad sides.

جرشعverb
  1. 1.
    to be broad-chestedclassical

    To possess a broad chest, used as a descriptive quality.

  2. 2.
    to be tallclassical

    To be of great height.

الجراشِعnoun
  1. 1.
    large valleysclassical

    A plural noun referring to significant and wide valleys.

هادٍadjective
  1. 1.
    leadingclassical

    Referring to something that is in front or leading the way.

هاديةadjective
  1. 1.
    leadingclassical

    Feminine form of 'hadi', referring to a female animal or thing that is leading.

امْتَرَثَتْverb
  1. 1.
    to be coveredclassical

    To be covered or enveloped, often used in the context of being covered by something like dust or wind.

امْتِرَاثnoun
  1. 1.
    being coveredclassical

    The state of being covered or enveloped.

Parallel reading

الجرشع: العظيم الصدر، وقيل الطويل، وقال الجوهري من الإبل فخصص، وزاد: المنتفخ الجنبين
Al-jarsha': The broad-chested, and it is said tall, and Al-Jauhari said it refers to camels, specifying them, and added: the one with broad sides.
فنكرنه فنفرن، وامترست به ... هوجاء هادية، وهاد جرشع أي فنكرن الصائد.
So we startled them, and they fled, and it was covered by a strong, leading wind, and it was a broad-chested valley, meaning they were startled by the hunter.
وامترست الأتان بالفحل.
And the female donkey was covered by the stud.
والهادية: المتقدمة.
And Al-hadiyah: the one that precedes.
الجراشع أودية عظام
Al-jarashi': great valleys.
كأن أتي السيل مد عليهم، ... إذا دفعته في البداح الجراشع
As if the torrent's flow extended over them... when it pushed it into the broad valleys.