← Back to Lisan al-Arab

جبع

Root entry · 5 derived lemmas

This root entry primarily discusses a small toy dart used by children and related terms for shortness. It also includes a discussion of quadriliteral roots and a rare, possibly obscure, word.

Derived headwords

الجُبَاعnoun
  1. 1.
    toy dartclassical

    A small dart, often used by children, with a date placed on its head to prevent it from causing injury.

جَبَّاعadjective
  1. 1.
    short (woman)classical

    Describing a woman as short, likening her to a short dart.

جَبَاعَةadjective
  1. 1.
    short (woman)classical

    Describing a woman as short, likening her to a short dart.

جُبَاءadjective
  1. 1.
    short (woman)classical

    Describing a woman as short, likening her to a short dart.

جَحْلَنْجَعother
  1. 1.
    unknownclassical

    A rare and obscure word, possibly a quadriliteral root, whose meaning and authenticity are uncertain.

Parallel reading

سهم صغير يلعب به الصبيان يجعلون على رأسه تمرة لئلا يعقر
A small dart with which boys play, they put a date on its head so it does not wound.
امرأة جباع وجباعة: قصيرة شبهوها بالسهم القصير
A woman 'jabbaa'' and 'jabbaa'ah': short, likening her to a short dart.
من دل أمثالها باد ومكتوم أي غير قصيرة
Among the signs of her gait are the apparent and the hidden, meaning not short.
كنا لا نكاد نفهم كلامه
We could barely understand his speech.
إن تمنعي صوبك صوب المدمع
If you withhold your flow, the flow of tears.
يجري على الخد كضئب الثعثع
It runs on the cheek like the flowing of the Thath'ath.
وطمحة صبيرها جحلنجع
And the height of its dense growth is Jahlanj'a.
لم يحضها الجدول بالتنوع
The stream did not nourish it with variety.
وكان يسمي الكور المحضى
And he used to call the densely grown areas 'al-mahda'.
هذه حروف لا أعرفها ولم أجد لها أصلا في كتب الثقات
These are words I do not know and I have not found their origin in the books of reliable sources.
ولكني ذكرتها استندارا لها وتعجبا منها
But I mentioned them out of curiosity and wonder about them.
ولا أدري ما صحتها
And I do not know their authenticity.
ولم أذكرها أنا هنا مع هذا القول إلا لئلا يذكرها ذاكر أو يسمعها سامع فيظن بها غير ما نقلت فيها
And I did not mention them here with this statement except so that someone might mention them or someone might hear them and think of them other than what I have reported about them.