← Back to Lisan al-Arab

تبع

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of following, adhering to, or being attached to something or someone. It extends to notions of shadows following objects, succession in leadership, and the act of pursuing or mastering something.

Derived headwords

التَّبَعُnoun
  1. 1.
    shadowclassical

    A shadow, so named because it follows the sun.

  2. 2.
    noonclassical

    The time when the shadow reaches its shortest length, signifying midday.

  3. 3.
    star nameclassical

    A name for the star Aldebaran, so called because it follows the Pleiades.

  4. 4.
    birdclassical

    A type of bird, or specifically a large and beautiful type of dragonfly.

  5. 5.
    leader of beesclassical

    The leader or king of the bees.

والتبع والتبع جميعا: الظل لأنه يتبع الشمس — And the shadow and the shadow both: the shadow because it follows the sun
واسمئلاله: بلوغه نصف النهار وضموره — And its lengthening: reaching midday and its shrinking
تَبَعَverb
  1. 1.
    to followboth

    To follow behind someone or something.

تَابَعَverb
  1. 1.
    to follow upboth

    To follow up on something, to continue it, or to master it.

  2. 2.
    to keep paceboth

    To keep pace with something, or to make something consistent.

تابع عمله وكلامه: أتقنه وأحكمه — He followed up his work and his speech: he perfected and mastered it
تابعنا الأعمال فلم نجد شيئا أبلغ في طلب الآخرة من الزهد في الدنيا — We followed up on deeds and found nothing more effective in seeking the hereafter than asceticism in this world
تَبَابِعَةname
  1. 1.
    kings of Yemenclassical

    The kings of Yemen, a title given to them because one succeeded another in their rule.

والتبابعة: ملوك اليمن، واحدهم تبع — And the Tubba': the kings of Yemen, their singular is Tubba'
تَبَعٌname
  1. 1.
    Tubba'classical

    A title for the kings of Yemen, or a specific king named Tubba'.

وقوم تبع كل كذب الرسل — And the people of Tubba' all denied the messengers
تَابِعٌnoun
  1. 1.
    followerboth

    One who follows another, or a dependent.

  2. 2.
    attendantclassical

    A servant or attendant.

  3. 3.
    dependentboth

    Something that follows or depends on something else.

كأن التابع المسكين فيها ... أجير في حدايات الوقير — As if the poor follower in it... was a hired hand in the calls of the Waqir
فقال: ليس ذلك له إنما ذلك للتابعة — So he said: That is not for him, rather it is for the follower (the one who claims patronage)
تَبِيعٌnoun
  1. 1.
    followerclassical

    One who follows speech or a topic, indicating mastery.

ويقال: تابع فلان كلامه وهو تبيع للكلام إذا أحكمه — And it is said: So-and-so followed up his speech, and he is a follower of the speech if he mastered it
مُتَابِعٌadjective
  1. 1.
    consistentclassical

    Describing knowledge that is consistent and without disparity.

وفلان متتابع العلم إذا كان علمه يشاكل بعضه بعضا لا تفاوت فيه — And so-and-so is consistent in knowledge if his knowledge resembles itself without disparity
مُتَتَابِعٌadjective
  1. 1.
    straightclassical

    Describing a branch that is straight and without knots.

  2. 2.
    successiveboth

    Following one after another without interruption.

وغصن متتابع إذا كان مستويا لا أبن فيه — And a straight branch if it is even and has no knots
تَتَابَعَverb
  1. 1.
    to follow each otherboth

    To follow one after another in succession.

  2. 2.
    to become fatclassical

    Used for livestock that become fat and healthy due to abundant grazing.

تابع المرتع المال فتتابعت أي سمن خلقها فسمنت وحسنت — Abundant grazing made the livestock follow suit, meaning their bodies became plump, so they grew fat and healthy
تَتَابُعٌnoun
  1. 1.
    successionboth

    The act of following one after another.

تَابِعَةٌnoun
  1. 1.
    dependentclassical

    A woman who follows a man, or a female dependent.

  2. 2.
    patronage claimclassical

    A claim of patronage, where someone declares themselves the 'mawla' (patron/freedman) of another.

فقال: ليس ذلك له إنما ذلك للتابعة — So he said: That is not for him, rather it is for the follower (the one who claims patronage)
إِتْبَاعٌnoun
  1. 1.
    followingboth

    The act of following or appending, especially in speech.

والإتباع في الكلام: مثل حسن بسن وقبيح شقيح — And appending in speech: like 'hasan bisan' (good and well-formed) and 'qabih shaqih' (ugly and wretched)

Parallel reading

والتبع والتبع جميعا: الظل لأنه يتبع الشمس
And the shadow and the shadow both: the shadow because it follows the sun
واسمئلاله: بلوغه نصف النهار وضموره
And its lengthening: reaching midday and its shrinking
سمعت بعض العرب يسمي الدبران التابع والتويبع
I heard some Arabs call Aldebaran 'al-Tābi'' and 'al-Tuwaybi''
كأن التابع المسكين فيها ... أجير في حدايات الوقير
As if the poor follower in it... was a hired hand in the calls of the Waqir
والتبابعة: ملوك اليمن، واحدهم تبع
And the Tubba': the kings of Yemen, their singular is Tubba'
سموا بذلك لأنه يتبع بعضهم بعضا كلما هلك واحد قام مقامه آخر تابعا له على مثل سيرته
They were named thus because one followed another; whenever one perished, another took his place, following him in his manner of conduct
أهم خير أم قوم تبع
Are they better or the people of Tubba'?
هذا قبر رضوى وقبر حبى، ابنتي تبع، لا تشركان بالله شيئا
This is the grave of Radwa and the grave of Hubba, the two daughters of Tubba', who associated nothing with God
وقوم تبع كل كذب الرسل
And the people of Tubba' all denied the messengers
ما أدري تبع كان لعينا أم لا
I do not know if Tubba' was cursed or not
لا تسبوا تبعا فإنه أول من كسا الكعبة
Do not curse Tubba', for he was the first to clothe the Kaaba
تابعنا الأعمال فلم نجد شيئا أبلغ في طلب الآخرة من الزهد في الدنيا
We followed up on deeds and found nothing more effective in seeking the hereafter than asceticism in this world
تابع فلان كلامه وهو تبيع للكلام إذا أحكمه
So-and-so followed up his speech, and he is a follower of the speech if he mastered it
وفلان متتابع العلم إذا كان علمه يشاكل بعضه بعضا لا تفاوت فيه
And so-and-so is consistent in knowledge if his knowledge resembles itself without disparity
وغصن متتابع إذا كان مستويا لا أبن فيه
And a straight branch if it is even and has no knots
تابع المرتع المال فتتابعت أي سمن خلقها فسمنت وحسنت
Abundant grazing made the livestock follow suit, meaning their bodies became plump, so they grew fat and healthy
فقال: ليس ذلك له إنما ذلك للتابعة
So he said: That is not for him, rather it is for the follower (the one who claims patronage)
والإتباع في الكلام: مثل حسن بسن وقبيح شقيح
And appending in speech: like 'hasan bisan' (good and well-formed) and 'qabih shaqih' (ugly and wretched)