← Back to Lisan al-Arab

بلقع

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily describes emptiness, desolation, and barrenness, often applied to land, dwellings, or even people lacking good qualities. It conveys a sense of void, lack, and utter emptiness.

Derived headwords

بَلْقَعadjective
  1. 1.
    desolate, barrenboth

    Describing a place that is empty, desolate, and devoid of life or inhabitants. It can be used for land, houses, or even collections of dwellings.

  2. 2.
    empty, voidclassical

    Figuratively used to describe a female as empty or devoid of good qualities.

مكان بلقع — a desolate place
ديار بلقع — desolate dwellings
بَلْقَعَةnoun
  1. 1.
    barren landboth

    The barren land that has nothing in it, specifically referring to land without trees, found in sandy areas or plains.

  2. 2.
    emptiness, desolationclassical

    The state of being empty or desolate, often used metaphorically.

انتهينا إلى بلقعة ملساء — we reached a smooth, barren expanse
بَلائِعnoun
  1. 1.
    desolate placesboth

    Plural of 'balqa'' (بَلْقَع), referring to desolate lands or dwellings. It is used collectively, as if each part is desolate.

  2. 2.
    emptiness, ruinclassical

    Used to describe the state of ruin or emptiness left after a destructive event, such as a false oath.

الديار البلقع — the desolate dwellings
الأرض قفر بلاقع — the land is a desolate wilderness
تذر الديار بلاقع — it leaves the dwellings desolate
بَلْقَعِيّadjective
  1. 1.
    clear, pure (of a weapon)classical

    Describing a weapon, like an arrow or spearhead, that is clear, pure, or sharp, implying it is free from anything that would hinder its effectiveness.

سنان بلقعي — a clear spearhead
اِبْتَلَقَعَverb
  1. 1.
    to appear, emergeclassical

    To become visible, to appear, or to emerge. It describes something becoming apparent or coming forth.

فهي تشق الآل أو تبلنقع — so it splits the mirage or emerges
بَلْقَعَةnoun
  1. 1.
    barrennessboth

    The state of being barren or empty, particularly referring to land without vegetation.

بَلْقَعَةadjective
  1. 1.
    barren, emptyboth

    Used as an adjective to describe a place as barren or empty.

بَلْقَعَةnoun
  1. 1.
    emptiness (of a woman)classical

    Used to describe a woman who is devoid of all good qualities.

شر النساء السلفعة البلقعة — the worst of women is the loud, barren one

Parallel reading

مكان بلقع: خال
A desolate place: empty.
وكذلك الأنثى
And likewise the female.
وقد وصف به الجمع فقيل ديار بلقع
And the plural was described by it, so it was said 'desolate dwellings'.
حيوا المنازل واسألوا أطلالها: ... هل يرجع الخبر الديار البلقع؟
Greet the dwellings and ask about their ruins: ... Will the news return from the desolate dwellings?
وأرض بلاقع: جمعوا لأنهم جعلوا كل جزء منها بلقعا
And desolate lands: they pluralized because they made every part of it desolate.
تسدى بليل يبتغيني وصبيتي ... ليأكلني، والأرض قفر بلاقع
He prowls by night seeking me and my children... to eat me, and the land is a desolate wilderness.
والبلقع والبلقعة: الأرض القفر التي لا شيء بها.
And 'al-balqa'' and 'al-balqa'ah': the barren land that has nothing in it.
يقال: منزل بلقع ودار بلقع، بغير الهاء، إذا كان نعتا، فهو بغير هاء للذكر والأنثى
It is said: a desolate dwelling and a desolate house, without the 'taa' (ha'), if it is an adjective, then it is without 'taa' for masculine and feminine.
فإن كان اسما قلت انتهينا إلى بلقعة ملساء
But if it is a noun, you say: we reached a smooth, barren expanse.
والبلقعة: الأرض التي لا شجر بها تكون في الرمل وفي القيعان.
And 'al-balqa'ah': the land that has no trees, found in the sand and in the plains.
يقال: قاع بلقع وأرض بلاقع.
It is said: a desolate plain and desolate lands.
ويقال: اليمين الفاجرة تذر الديار بلاقع.
And it is said: the wicked oath leaves the dwellings desolate.
وفي الحديث: اليمين الكاذبة تدع الديار بلاقع
And in the Hadith: the false oath leaves the dwellings desolate.
والبلاقع: التي لا شيء فيها
And 'al-balāqi'' are: that which has nothing in it.
فأصبحت دارهم بلاقعا
So their dwelling became desolate.
وفي الحديث: فأصبحت الأرض مني بلاقع
And in the Hadith: so the land became desolate from me.
امرأة بلقع وبلقعة: خالية من كل خير، وهو من ذلك.
A 'balqa'' and 'balqa'ah' woman: empty of all good, and it is from that.
وفي الحديث: شر النساء السلفعة البلقعة أي الخالية من كل خير.
And in the Hadith: the worst of women is the loud, barren one, meaning empty of all good.
وابلنقع الشيء: ظهر وخرج
And 'ibtalnaqa' the thing: it appeared and emerged.
فهي تشق الآل أو تبلنقع
So it splits the mirage or emerges.
الأزهري: الابلنقاع الانفراج.
Al-Azhari: 'al-iblinqā'' is the opening up.
وسهم بلقعي إذا كان صافي النصل وكذلك سنان بلقعي
And a 'balqa'i'' arrow if its shaft is clear, and likewise a 'balqa'i'' spearhead.
توهن فيه المضرحية بعد ما ... مضت فيه أذنا بلقعي وعامل
The strong horse weakens in it after... the two ears of the 'balqa'i'' and the shaft have passed through it.