← Back to Lisan al-Arab

بشع

Root entry · 15 derived lemmas

The root بشع (b-sh-') primarily relates to harshness, unpleasantness, and difficulty, particularly concerning taste, texture, and disposition. It extends to concepts of constriction, aversion, and ill-temper.

Derived headwords

البَشِعadjective
  1. 1.
    harsh, coarseboth

    Describes food, clothing, or speech that is rough, unpleasant, or difficult to endure.

  2. 2.
    unpleasant tasteboth

    Refers to a taste that is disagreeable and causes a choking sensation.

  3. 3.
    unpleasant appearanceboth

    Describes someone who is ugly or unappealing in appearance.

  4. 4.
    ill-temperedboth

    Describes someone with a bad disposition or unpleasant nature.

  5. 5.
    constricted throatclassical

    Refers to a feeling of tightness or constriction in the throat, often caused by rough food.

بَشِعَverb
  1. 1.
    to be harsh, unpleasantboth

    To be rough, coarse, or disagreeable in taste, texture, or disposition.

  2. 2.
    to be choked, constrictedboth

    To experience a choking or constricting sensation, especially in the throat due to rough food.

  3. 3.
    to dislike, find repulsiveboth

    To find something unpleasant or repulsive, to consider it harsh or disagreeable.

  4. 4.
    to be narrow, constrictedclassical

    To become narrow or constricted, used to describe a valley filling with water.

  5. 5.
    to be impatient, distressedclassical

    To become distressed or impatient with a matter, to be unable to cope with it.

  6. 6.
    to strike forcefullyclassical

    To strike something with a severe or unpleasant blow.

بَشَاعَةnoun
  1. 1.
    harshness, unpleasantnessboth

    The quality of being harsh, coarse, or disagreeable in taste, texture, or disposition.

  2. 2.
    uglinessboth

    The state of being ugly or unappealing in appearance.

  3. 3.
    distress, impatienceclassical

    A state of being distressed or impatient with a matter.

بَشِيعadjective
  1. 1.
    harsh, unpleasantboth

    Describes food that is harsh, unpleasant, and difficult to swallow, often with a bitter taste.

  2. 2.
    unpleasant speechboth

    Describes speech that is harsh, disagreeable, and offensive.

  3. 3.
    uglyboth

    Describes a person with an ugly or unappealing appearance.

  4. 4.
    ill-temperedboth

    Describes a person with a bad temper or unpleasant disposition.

استَبْشَعَverb
  1. 1.
    to find harsh, unpleasantboth

    To consider something to be harsh, unpleasant, or disagreeable.

  2. 2.
    to find uglyboth

    To perceive something or someone as ugly or unappealing.

بَشِعَ الفَمadjective
  1. 1.
    foul-mouthedboth

    Having bad breath, or speaking with unpleasant or offensive language.

بَشِعَ الخُلُقadjective
  1. 1.
    ill-manneredboth

    Having bad manners, poor character, or unpleasant social conduct.

بَشِعَ النَّفْسadjective
  1. 1.
    maliciousboth

    Having a wicked, evil, or malicious disposition.

بَشِعَ الوَجْهadjective
  1. 1.
    scowling, grim-facedboth

    Having a frowning, scowling, or unpleasant facial expression.

ثَوْبٌ بَشِعadjective
  1. 1.
    coarse garmentboth

    A garment that is rough, coarse, and unpleasant to the touch.

طَعَامٌ بَشِيعadjective
  1. 1.
    unpleasant foodboth

    Food that is harsh, dry, and difficult to swallow, lacking any sauce or moisture.

خَشَبَةٌ بَشِعَةadjective
  1. 1.
    rough woodclassical

    Wood that is rough, coarse, and difficult to work with.

تَبَشَّعَverb
  1. 1.
    to choke, gagclassical

    To choke or gag, especially in the throat, often due to rough food or a sudden fright.

بَشِعَ بِهِverb
  1. 1.
    to be distressed byclassical

    To become distressed, impatient, or unable to cope with a situation or matter.

  2. 2.
    to strike forcefullyclassical

    To strike something with a severe or unpleasant blow.

بَشِعَ الوَادِيverb
  1. 1.
    to become narrowclassical

    To become narrow or constricted, used metaphorically for a valley filling with water.

Parallel reading

كان رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يأكل البشع أي الخشن الكريه الطعم، يريد أنه لم يكن يذم طعاما.
The Messenger of God, peace be upon him, used to eat the harsh (food), meaning the coarse and unpleasant-tasting food, indicating that he did not criticize any food.
وطعام بشيع وبشع من البشع: كريه يأخذ بالحلق بين البشاعة، فيه حفوف ومرارة كالإهليلج ونحوه، وقد بشع بشعا.
And a بشيع and بشع food, from the category of البشع: is unpleasant, catching in the throat with harshness, containing roughness and bitterness like myrobalan and the like, and it has become بشع.
ورجل بشيع بين البشع إذا أكله فبشع منه.
And a بشيع man among the بشع, if he eats it, it becomes بشع to him.
وأكلنا طعاما بشعا: حافا يابسا لا أدم فيه.
And we ate a بشيع food: dry, hard, with no sauce in it.
والبشع: تضايق الحلق بطعام خشن.
And البشع: is the constriction of the throat by coarse food.
فوضعت بين يدي القوم، وهي بشعة في الحلق.
So it was placed before the people, and it was constricting in the throat.
وكلام بشيع: خشن كريه منه.
And بشيع speech: is harsh and unpleasant from him.
واستبشع الشيء أي عده بشعا.
And to استبشع a thing means to consider it بشع.
ورجل بشع المنظر إذا كان دميما.
And a man بشع of appearance if he is ugly.
ورجل بشع النفس أي خبيث النفس، وبشع الوجه إذا كان عابسا باسرا.
And a man بشع of soul, meaning malicious of soul, and بشع of face if he is frowning and stern.
وثوب بشع: خشن.
And a بشيع garment: is coarse.
ورجل بشع الفم: كريه ريح الفم، والأنثى بالهاء، لا يتخللان ولا يستاكان، والمصدر البشع والبشاعة، وقد بشع بشعا وبشاعة.
And a man بشع of mouth: having foul breath, and the feminine with ta', they do not clean their teeth nor rinse their mouths, and the مصدر is البشع and البشاعة, and he has become بشع with بشعا and بشاعة.
وبشع بهذا الطعام بشعا: لم يسغه.
And he became بشع with this food, meaning he did not swallow it.
ورجل بشع الخلق إذا كان سيء الخلق والعشرة.
And a man بشع of disposition if he is bad in character and conduct.
وبشع بالأمر بشعا وبشاعة: ضاق به ذرعا؛ قال أبو زبيد يصف أسدا: شأس الهبوط زناء الحاميين، متى ... تبشع بواردة يحدث لها فزع.
And he became بشع with the matter, meaning he became distressed by it; Abu Zubaid said, describing a lion: 'He is difficult to descend upon, constricting for those who drink, when... he chokes from a visitor, fear arises for her.'
قوله شأس الهبوط يقول: الأسد إذا أكل أكلا شديدا وشبع ترك من فريسته شيئا في الموضع الذي يفترسها، فإذا انتهت الظباء إلى ذلك الموضع لترد الماء فزعت من ذلك لمكان الأسد، وقيل: بواردة أي بما يرده من الناس لها للواردة «2» زناء الحاميين: ضيق الحاميين. تبشع: تغص، يحدث لها فزع لمكان الأسد.
His saying 'shās al-hubūṭ' means: the lion, when it eats severely and is full, leaves something of its prey in the place where it hunts. When the gazelles reach that place to drink water, they become frightened by it due to the lion's presence. It was said: 'bi-wāridah' meaning by what people bring to it for the watering. 'zinā' al-ḥāmiyyīn': the constriction of the drinkers. 'tabashshaʿa': to choke, fear arises for her due to the lion's presence.
وبشع الوادي بالماء بشعا: ضاق.
And the valley became بشع with water, meaning it became narrow.
وبشع بالشيء بشعا: بطش به بطشا منكرا.
And he became بشع with the thing, meaning he struck it with a severe blow.
وخشبة بشعة: كثيرة الأبن.
And a بشعة wooden beam: is full of knots.