← Back to Lisan al-Arab

بثع

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily describes conditions related to the lips and gums, specifically swelling, redness, and bleeding. It also extends to the general appearance of blood showing on the body.

Derived headwords

بَثِعَverb
  1. 1.
    to swell and bleedboth

    The lip became thick and its blood appeared.

بَثْعًاnoun
  1. 1.
    swelling and bleedingboth

    The masdar (verbal noun) for the verb 'to swell and bleed'.

تَبَثَّعَverb
  1. 1.
    to swell and bleedboth

    The lip became thick and its blood appeared (Form V).

كَأْثِعَةadjective
  1. 1.
    swollen and redclassical

    A lip that is full and reddened from blood.

بَاثِعَةadjective
  1. 1.
    swollen and redboth

    A lip that is full and reddened from blood.

  2. 2.
    everted (lip)both

    A lip that turns outward when laughing.

أَبْثَعadjective
  1. 1.
    having swollen lipsclassical

    A man whose lip is swollen and shows blood.

لِثَةٌ بَاثِعَةٌnoun
  1. 1.
    swollen and bloody gumboth

    A gum that is abundant in flesh and blood.

بَثُوعnoun
  1. 1.
    swollen and bloody gumboth

    A gum that is abundant in flesh and blood.

مُبَثَّعَةnoun
  1. 1.
    swollen and bloody gumboth

    A gum that is abundant in flesh and blood.

البَثْعnoun
  1. 1.
    swelling and bleedingboth

    The condition of swelling and bleeding of the gums or lips, or the appearance of blood in them.

  2. 2.
    protrusion (gum)classical

    The gum becoming prominent and raised as if swollen, which is a defect.

بَثِعَةadjective
  1. 1.
    red-gumsclassical

    A woman with red and swollen gums.

بَثْعَاءadjective
  1. 1.
    red-gumsclassical

    A woman with red and swollen gums.

بَثَعَverb
  1. 1.
    to protrude (gum)classical

    The gum protruded and rose as if it had a swelling, which is a defect.

بَثْغnoun
  1. 1.
    appearance of bloodboth

    The appearance of blood in the lips or other parts of the body (used interchangeably with بثع).

Parallel reading

بَثِعَت الشفةُ تَبْثَعُ بَثْعًا وتبَثَّعَتْ: غَلُظَ لحمُها وظهرَ دَمُها.
The lip became thick and its blood appeared, swelling and bleeding.
وشفةٌ كاثِعةٌ باثِعةٌ: ممتلئةٌ محمرةٌ من الدم.
And a lip that is swollen and red: full and reddened from blood.
ورجلٌ أبْثَعُ: شفتُهُ كذلك.
And a man with swollen lips: his lip is like that.
وشفةٌ باثِعةٌ: تنقلبُ عند الضحك.
And a lip that is everted: it turns outward when laughing.
ولثةٌ باثِعةٌ وبَثُوعٌ ومُبَثَّعةٌ: كثيرةُ اللحمِ والدمِ، والاسمُ منهُ البَثْعُ.
And a gum that is abundant in flesh and blood, and the name for it is 'al-bath'.
وامرأةٌ بَثِعةٌ وبَثْعاءُ: حمراءُ اللثةِ وارمتُها، والاسمُ البَثْعُ.
And a woman with red and swollen gums: her gums are red and swollen, and the name is 'al-bath'.
قال الأزهري: بَثِعَت لثةُ الرجلِ تَبْثَعُ بُثُوعًا إذا خرجتْ وارتفعتْ حتى كأنَّ بها وَرَمًا، وذلك عيبٌ.
Al-Azhari said: The man's gum became prominent and rose as if it had a swelling, which is a defect.
إذا ضحكَ الرجلُ فانقلبتْ شفتُهُ فهي باثِعةٌ أيضًا.
If the man laughs and his lip turns outward, it is also called 'bathiah'.
والبَثْعُ: ظهورُ الدمِ في الشفتينِ وغيرِهما من الجسدِ.
And 'al-bath' is the appearance of blood in the lips and other parts of the body.
وهو البَثْغُ، بالعينِ، في الجسدِ.
And it is 'al-bathgh', with a 'ghayn', in the body.
وقال الأزهري: البَثْغُ بالعينِ لغيرِهِ.
And Al-Azhari said: 'Al-bathgh' with a 'ghayn' refers to others.