← Back to Lisan al-Arab

فظظ

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns harshness, roughness, and coarseness, particularly in speech and disposition. It also extends to the contents of an animal's stomach, specifically its liquid, and by extension, the fluid of conception.

Derived headwords

الفظّadjective
  1. 1.
    Harsh-spokenboth

    Characterized by rough or harsh speech.

  2. 2.
    Coarse, roughboth

    Generally coarse and rough in manner or disposition.

فظاظةnoun
  1. 1.
    Harshness of speechboth

    The quality of being harsh or rough in speech.

  2. 2.
    Coarseness, roughnessboth

    A general state of being coarse, rough, or ill-mannered.

فظظnoun
  1. 1.
    Harshness of speechclassical

    Roughness or harshness in speech.

فظّadjective
  1. 1.
    Harsh, coarseboth

    A person who is coarse, rough, and ill-mannered, with roughness in their speech.

فظاظnoun
  1. 1.
    Harshness, roughnessclassical

    A state of harshness or roughness, particularly in disposition or speech.

أفظاظnoun
  1. 1.
    Harshness, roughnessclassical

    Plural of فظاظة, referring to states of harshness or roughness.

فظظتverb
  1. 1.
    To be harshclassical

    Past tense verb indicating the state of being harsh or rough.

تفِظُverb
  1. 1.
    To be harshclassical

    Present tense verb indicating the state of being harsh or rough.

فظاظةnoun
  1. 1.
    Harshness, roughnessclassical

    The state of being harsh or rough.

فظظnoun
  1. 1.
    Harshness, roughnessclassical

    A state of harshness or roughness.

أفظظتverb
  1. 1.
    To deterclassical

    To turn someone away from what they intend to do.

  2. 2.
    To extract stomach fluidclassical

    To extract the fluid from an animal's stomach.

الفظnoun
  1. 1.
    Stomach fluidclassical

    The fluid from an animal's stomach, especially the rumen, which can be drunk in times of extreme thirst.

افتظverb
  1. 1.
    To extract stomach fluidclassical

    To extract the fluid from an animal's stomach, especially when in need of water in the desert.

  2. 2.
    To tie the mouthclassical

    To tie an animal's mouth shut to prevent it from ruminating, then slit its stomach to drink its contents when thirsty.

فظوظnoun
  1. 1.
    Stomach fluidsclassical

    Plural of الفظ, referring to the fluids from animal stomachs.

فظيظnoun
  1. 1.
    Semenclassical

    Allegedly, the fluid of a male animal (stallion) in the uterus of a female, or the fluid of a woman or stallion.

أفظّadjective
  1. 1.
    Harsher, rougherboth

    Comparative adjective indicating a greater degree of harshness or roughness in disposition.

فظاظةnoun
  1. 1.
    Harshness, roughnessclassical

    The quality of being harsh or rough.

بظاءينadjective
  1. 1.
    Harsh and coarseclassical

    A dual form referring to two individuals characterized by harshness and coarseness, derived from الفظيظ (semen).

Parallel reading

الخشن الكلام، وقيل: الفظ الغليظ
Harsh-spoken, and it was said: coarse and rough.
لما رأينا منهم مغتاظا، ... تعرف منه اللؤم والفظاظا
When we saw from them one who was enraged, ... you recognize from him meanness and harshness.
والفظظ: خشونة في الكلام.
And 'al-faẓẓaẓ' means roughness in speech.
ورجل فظ: ذو فظاظة جاف غليظ، في منطقه غلظ وخشونة.
And a 'faẓẓ' man is one with coarseness, dry and rough, with roughness and harshness in his speech.
حتى ترى الجواظ من فظاظها ... مذلوليا، بعد شذا أفظاظها
Until you see the large masses from its harshness ... humbled, after the scattering of its harshness.
ويقال: رجل فظ بين الفظاظة والفظاظ والفظظ؛
And it is said: a 'faẓẓ' man is characterized by 'faẓāẓah', 'faẓāẓ', and 'faẓẓaẓ'.
أفظظت الرجل وغيره: رددته عما يريد.
And I deterred the man and others: I turned them away from what they wanted.
وإذا أدخلت الخيط في الخرت، فقد أفظظته؛ عن أبي عمرو.
And if you insert the thread into the nostril, you have deterred it; from Abu Amr.
والفظ: ماء الكرش يعتصر فيشرب منه عند عوز الماء في الفلوات، وبه شبه الرجل الفظ الغليظ لغلظه.
And 'al-faẓẓ' is the fluid of the rumen, squeezed and drunk when water is scarce in the deserts, and by this the harsh and rough man is likened due to his coarseness.
إن افتظ رجل كرش بعير نحره فاعتصر ماءه وصفاه لم يجز أن يتطهر به
If a man extracts the rumen of a slaughtered camel, squeezes its fluid, and purifies it, it is not permissible to purify oneself with it.
والفظ: الماء يخرج من الكرش لغلظ مشربه، والجمع فظوظ؛
And 'al-faẓẓ' is the water that comes out of the rumen due to its thick consistency, and the plural is 'faẓūẓ'.
فظه وافتظه: شق عنه الكرش أو عصره منها، وذلك في المفاوز عند الحاجة إلى الماء؛
To 'faẓẓahu' and 'iftāẓahu': to slit its rumen or squeeze it out, and that is in the deserts when in need of water.
والفظيظ: ماء المرأة أو الفحل زعموا، وليس بثبت؛
And 'al-faẓīẓ' is the fluid of a woman or a stallion, they claim, but it is not established.
وأما كراع فقال: الفظيظ ماء الفحل في رحم الناقة، وفي المحكم: ماء الفحل؛
As for Kraa', he said: 'al-faẓīẓ' is the stallion's fluid in the she-camel's womb, and in Al-Muḥkam: the stallion's fluid.
أنت أفظ وأغلظ من رسول الله، صلى الله عليه وسلم ؛ رجل فظ أي سيء الخلق.
You are harsher and rougher than the Messenger of Allah, peace be upon him; a 'faẓẓ' man, meaning ill-mannered.
وفلان أفظ من فلان أي أصعب خلقا وأشرس.
And so-and-so is 'afẓẓ' than so-and-so, meaning more difficult in disposition and more ferocious.
فإن النبي، صلى الله عليه وسلم، كان رؤوفا رحيما، كما وصفه الله تعالى، رفيقا بأمته في التبليغ غير فظ ولا غليظ؛
For the Prophet, peace be upon him, was compassionate and merciful, as Allah Almighty described him, gentle with his nation in conveying the message, not harsh nor coarse.
إن النبي، صلى الله عليه وسلم، لعن أباك وأنت فظاظة من لعنة الله ، بظاءين، من الفظيظ وهو ماء الكرش؛
Indeed, the Prophet, peace be upon him, cursed your father, and you are 'faẓāẓah' from the curse of Allah, 'baẓā'ayn', from 'al-faẓīẓ' which is the fluid of the rumen.