← Back to Lisan al-Arab

حظظ

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of fortune, luck, destiny, and a share or portion of something, often good fortune or provisions. It also extends to related ideas like favor, success, and wealth, and in a less common usage, refers to a type of resin or medicinal substance.

Derived headwords

الحَظّnoun
  1. 1.
    portion, shareboth

    A designated part or share of something, often referring to one's allotted portion in life.

  2. 2.
    luck, fortuneboth

    Good fortune, destiny, or favorable circumstances.

  3. 3.
    favor, prestigeclassical

    A standing or favor with others, often implying success or high regard.

حَظَّظَverb
  1. 1.
    to be fortunateclassical

    To experience good fortune or luck.

تَحَظَّظَverb
  1. 1.
    to gain fortuneclassical

    To acquire or experience fortune or luck.

أَحَظَّverb
  1. 1.
    to make fortunateclassical

    To bestow fortune or luck upon someone.

حَظِيظadjective
  1. 1.
    fortunate, luckyboth

    Possessing good fortune, luck, or a significant share of provisions.

  2. 2.
    wealthy, prosperousclassical

    Having abundant wealth and resources, often due to good fortune.

مَحْظُوظadjective
  1. 1.
    fortunate, luckyboth

    Having received good fortune, luck, or a favorable share.

أَحَظّadjective
  1. 1.
    more fortunateboth

    Possessing greater luck or fortune than another.

حَظِّيّadjective
  1. 1.
    related to fortuneclassical

    Pertaining to luck, fortune, or one's allotted share.

أَحَظَّاءnoun
  1. 1.
    fortunate peopleclassical

    Plural of 'حظي', referring to people who are fortunate or have a great share.

حَظِّيظnoun
  1. 1.
    fortunate personclassical

    A person who is fortunate or wealthy.

الحَظَظnoun
  1. 1.
    resin, gumclassical

    A type of resin similar to myrrh, or the bitter sap of trees.

  2. 2.
    kohlclassical

    A type of kohl used for the eyes, specifically from the Khawlan region.

الحَضَضnoun
  1. 1.
    medicine, drugclassical

    A medicinal substance or drug.

حَظَّظْتُverb
  1. 1.
    I gained fortuneclassical

    First-person singular past tense of 'حظظت', meaning 'I gained fortune'.

أَحَظَّيْتُهُverb
  1. 1.
    I made him fortunateclassical

    First-person singular past tense of 'أحظى', meaning 'I made him fortunate' or 'I granted him favor'.

يَحُظُّونverb
  1. 1.
    they gain fortuneclassical

    Third-person masculine plural present tense of 'حظي', meaning 'they gain fortune' or 'they are fortunate'.

حَظَّاظَةnoun
  1. 1.
    abundance of luckclassical

    A large amount or abundance of luck or fortune.

أَحَظَّظْnoun
  1. 1.
    plural of أحظclassical

    A plural form, possibly derived from 'أحظ' (more fortunate), used for a collection of fortunate individuals.

حُظُوظnoun
  1. 1.
    fortunes, sharesboth

    Plural of 'حظ', referring to multiple fortunes, shares, or portions.

أَحَظّnoun
  1. 1.
    fortunate personclassical

    A person who is fortunate or has a great share.

حَظَّاءnoun
  1. 1.
    fortune, luckclassical

    A state of good fortune or luck, often used in a plural or collective sense.

Parallel reading

النصيب، زاد الأزهري عن الليث: من الفضل والخير.
The portion, and Al-Azhari added from Al-Layth: from favor and goodness.
وفلان ذو حظ وقسم من الفضل
And so-and-so is one with a portion and share of favor.
ويقال هو ذو حظ في كذا.
And it is said, he has a portion in such-and-such.
الحظ النصيب والجد
Al-Hazz is the portion and luck.
والجمع أحظ في القلة، وحظوظ وحظاظ في الكثرة، على غير قياس
And the plural is 'aḥaẓẓ' for few, and 'ḥuẓūẓ' and 'ḥaẓāẓ' for many, which is irregular.
وحسد أوشلت من حظاظها، ... على أحاسي الغيظ واكتظاظها
And envy that was stirred up from its abundance of luck, ... upon the feelings of anger and congestion.
وأحاظ وحظاء، ممدود، الأخيرتان من محول التضعيف وليس بقياس
And 'aḥāẓ' and 'ḥaẓāʾ', elongated, the latter two are from the transformation of doubling and are not standard.
متى ما ير الناس الغني، وجاره ... فقير، يقولوا: عاجز وجليد
Whenever people see the rich man, and his neighbor ... is poor, they say: incapable and weak.
وليس الغنى والفقر من حيلة الفتى، ... ولكن أحاظ قسمت، وجدود
And wealth and poverty are not from a person's own doing, ... but rather portions divided, and destinies.
من حظ الرجل نفاق أيمه وموضع حقه
From a man's fortune is the sincerity of his oaths and the security of his rights.
الحظ الجد والبخت
Al-Hazz means luck and good fortune.
تقول ما كنت ذا حظ ولقد حظظت تحظ
You say, 'You were not one with fortune, and indeed you gained fortune, you gain fortune'.
وقد حظظت في الأمر فأنا أحظ حظا
And you gained fortune in the matter, so I gain fortune with a fortune.
ورجل حظيظ وحظي، على النسب، ومحظوظ، كله: ذو حظ من الرزق
And a man is 'ḥaẓīẓ' and 'ḥaẓiyy', by relation, and 'maḥẓūẓ', all meaning: one with a portion of sustenance.
وفلان أحظ من فلان: أجد منه
And so-and-so is more fortunate than so-and-so: more lucky than him.
رجل محظوظ ومجدود
A fortunate and blessed man.
يقال هم يحظون بهم ويجدون بهم
It is said, they are fortunate with them and blessed with them.
واحد الأحظاء حظي منقوص، وأصله حظ
The singular of 'al-aḥaẓẓāʾ' is 'ḥaẓiyy' with a shortened form, and its origin is 'ḥaẓẓ'.
الحظيظ الغني الموسر
Al-Ḥaẓīẓ is the wealthy, affluent person.
وأنت حظ وحظيظ ومحظوظ أي جديد ذو حظ من الرزق
And you are 'ḥaẓẓ', 'ḥaẓīẓ', and 'maḥẓūẓ', meaning: fortunate, one with a portion of sustenance.
وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم
And none shall attain it except one of great fortune.
الحظ هاهنا الجنة، أي ما يلقاها إلا من وجبت له الجنة
Al-Hazz here means Paradise, meaning none shall attain it except one for whom Paradise is destined.
الحظظ والحظظ على مثال فعل: صمغ كالصبر
Al-Ḥaẓaẓ and Al-Ḥaẓaẓ, on the pattern of 'faʿal': a gum like myrrh.
وهو لغة في الحضض والحضض، وهو دواء
And it is a dialectal variation of 'al-ḥaḍaḍ' and 'al-ḥaḍaḍ', which is a medicine.