← Back to Lisan al-Arab

جلحظ

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily describes something or someone that is large, robust, and hairy. It can also refer to land that is hard and solid.

Derived headwords

رَجُلٌ جَلَحْظٌadjective
  1. 1.
    hairy and largeboth

    Describes a man who is hairy all over his body and is also large and robust.

رَجُلٌ جَلَحَاظٌadjective
  1. 1.
    hairy and largeboth

    An alternative form to describe a man who is hairy all over his body and is also large and robust.

رَجُلٌ جَلَحْظَاءُadjective
  1. 1.
    hairy and largeboth

    Another variant for describing a man who is hairy all over his body and is also large and robust.

أَرْضٌ جَلَحْظَاءُadjective
  1. 1.
    hard and solidboth

    Describes land that is firm, hard, and solid underfoot.

جَلَحَاظٌnoun
  1. 1.
    hard landclassical

    A term for land that is hard and solid.

جَلْذَاءُadjective
  1. 1.
    hard landclassical

    A variant term for land that is hard and solid.

جَلْذَانٌnoun
  1. 1.
    hard landclassical

    Another variant term for land that is hard and solid.

جَلْخَظَاءُadjective
  1. 1.
    hard landclassical

    A variant spelling and pronunciation for land that is hard and solid, though considered less correct.

Parallel reading

رجل جلحظ وجلحاظ وجلحظاء: كثير الشعر على جسده ولا يكون إلا ضخما.
A man jalaḥẓ, jalaḥāẓ, and jalaḥẓāʾ: hairy on his body and is only large.
جلظاء من الأرض وجلحاظ» وجلذاء وجلذان.
Jalaḥẓāʾ of land, and jalaḥāẓ, jaldhāʾ, and jaldhān.
أرض جلحظاء، بالظاء والحاء غير معجمة، وهي الصلبة
Land jalaḥẓāʾ, with ẓāʾ and ḥāʾ unpointed, and it is the solid one.
وخالفه أصحابنا فقالوا: جلخظاء، بالخاء المعجمة
And our companions differed with him and said: jalakhẓāʾ, with the dotted khāʾ.
فسألته فقال: هكذا رأيته
So I asked him and he said: I saw it thus.
والصواب جلحظاء، كما رواه عبد الرحيم لا شك فيه بالحاء غير معجمة.
And the correct is jalaḥẓāʾ, as ʿAbd al-Raḥīm narrated it, without doubt, with the unpointed ḥāʾ.