← Back to Lisan al-Arab

جعظ

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily describes negative character traits related to ill temper, arrogance, and stubbornness, particularly in relation to food or in a general sense of being difficult. It also extends to physical descriptions of being large or stout, and actions of pushing or preventing someone from something.

Derived headwords

الجُعْظُnoun
  1. 1.
    ill-tempered personboth

    A person with a bad disposition, who is discontented, especially when eating.

  2. 2.
    large personboth

    A large or stout individual.

  3. 3.
    arrogant personboth

    Someone who is great and arrogant in themselves.

جعظَverb
  1. 1.
    to be ill-temperedboth

    To exhibit bad temper and discontent, particularly when eating.

  2. 2.
    to be arrogantboth

    To be great and arrogant in oneself.

  3. 3.
    to push awayboth

    To push someone away from something or prevent them from it.

  4. 4.
    to opposeclassical

    To act against someone, to be contrary, and to change their affairs.

جعظاnoun
  1. 1.
    ill temperboth

    The state of being ill-tempered and discontented.

  2. 2.
    arroganceboth

    The state of being great and arrogant in oneself.

  3. 3.
    pushing awayboth

    The act of pushing someone away or preventing them from something.

أجعظَverb
  1. 1.
    to be arrogantboth

    To become arrogant and puffed up in oneself.

  2. 2.
    to push awayboth

    To push someone away from something or prevent them from it.

إجعاظاnoun
  1. 1.
    arroganceboth

    The act of becoming arrogant and puffed up in oneself.

  2. 2.
    pushing awayboth

    The act of pushing someone away or preventing them from something.

أجعاظnoun
  1. 1.
    arrogant peopleboth

    A group of people who are arrogant and puffed up in themselves.

جعظايةadjective
  1. 1.
    short and stoutboth

    A man who is short and fleshy or stout.

جعظانadjective
  1. 1.
    shortboth

    A person who is short.

جعظانةadjective
  1. 1.
    shortboth

    A person who is short.

Parallel reading

السيء الخلق المتسخط عند الطعام
The ill-tempered one, discontented at food.
وقد جعظ جعظا
And he was ill-tempered, with ill temper.
والجعظ: الضخم
And al-ju'ẓ: the large one.
والجعظ: العظيم المستكبر في نفسه
And al-ju'ẓ: the great one, arrogant in himself.
كل جظ جعظ مستكبر
Every stout, arrogant, and proud person.
ما الجظ؟ قال: الضخم
What is al-jaẓ? He said: The stout one.
ما الجعظ؟ قال العظيم المستكبر في نفسه
What is al-ju'ẓ? He said: The great one, arrogant in himself.
تواكلوا بالمربد العناظا
They entrusted each other with the task in al-Mirbad, being arrogant.
والجفرتين أجعظو إجعاظا
And the two large water skins, they became arrogant with arrogance.
أنهم تعظموا في أنفسهم وزموا بأنفهم
That they became great in themselves and haughty with their noses.
وأجعظ الرجل فر
And the man became arrogant and fled.
والجفرتان تركوا إجعاظا
And the two large water skins, they left them in arrogance.
وقوم أجعاظ فرار
And a people of arrogant ones, fleeing.
وجعظه عن الشيء جعظا وأجعظه إذا دفعه ومنعه
And he pushed him away from the thing with a push, and he pushed him away if he repelled him and prevented him.
والجعظ: الدفع
And al-ju'ẓ: the push.
وجعظ علينا، وبعضهم يقول: جعظ علينا، فيثقل، أي خالف علينا وغير أمورنا
And he opposed us, and some of them say: he acted contrary to us, becoming burdensome, meaning he opposed us and changed our affairs.
ورجل جعظاية: قصير لحيم
And a man is ja'ẓāyah: short and fleshy.
وجعظان وجعظانة: قصير
And ja'ẓān and ja'ẓānah: short.