← Back to Lisan al-Arab

وهط

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily relates to striking, breaking, or causing something to fall or weaken. It also extends to concepts of weakness, defeat, and destruction. Additionally, it denotes specific geographical features, particularly low-lying, fertile land, and can refer to a group of people or a dispute.

Derived headwords

وَهَطَهُ، وَهْطًاverb
  1. 1.
    to strikeboth

    To strike or hit something forcefully.

  2. 2.
    to stabclassical

    To stab or pierce someone.

مَوْهُوطadjective
  1. 1.
    struckboth

    One who has been struck or hit.

وَهِيطadjective
  1. 1.
    stabbedclassical

    One who has been stabbed or pierced.

وَهَطَ، يَهْطُ، وَهْطًاverb
  1. 1.
    to breakboth

    To break something, similar to 'waqaṣa'.

الْوَهْطnoun
  1. 1.
    weaknessclassical

    A state resembling weakness or feebleness.

وَهَطَ، يَهْطُ، وَهْطًاverb
  1. 1.
    to weakenboth

    To become weak or feeble.

أَوْهَطَverb
  1. 1.
    to weaken (transitive)both

    To cause something to become weak or feeble.

أَوْهَطَverb
  1. 1.
    to fellboth

    To cause something to fall, especially a bird by striking its wing.

الإِيِهَاطnoun
  1. 1.
    fellingboth

    The act of causing something to fall, especially a decisive blow or strike.

  2. 2.
    killingclassical

    Killing or overwhelming through severe striking or a fatal blow.

أَوْهَطَverb
  1. 1.
    to cause to fallclassical

    To cause someone to fall into a predicament or something undesirable.

أَوْرَطَverb
  1. 1.
    to cause to fall intoclassical

    To cause someone to fall into something they dislike or a difficult situation.

الأَوْهَاطnoun
  1. 1.
    disputesclassical

    Disputes, quarrels, or loud arguments.

الْوَهْطnoun
  1. 1.
    groupclassical

    A group or collection of people.

الْوَهْطnoun
  1. 1.
    low-lying landboth

    A low, level area of land where thorny trees like 'aḍāh, samr, ṭalḥ, and 'urfuṭ grow.

  2. 2.
    place nameboth

    A specific place, often a property or village, known by this name, particularly in Ta'if.

الْوَهْطَةnoun
  1. 1.
    low-lying areaboth

    A low-lying area of land, synonymous with 'wahdah'.

الْوَهْطnoun
  1. 1.
    abundance of 'urfuṭclassical

    A place where the 'urfuṭ tree is abundant.

وَهَطَverb
  1. 1.
    to fall intoclassical

    To fall into a place, similar to 'fall into a thicket of sidr'.

وَهَاطnoun
  1. 1.
    low-lying placesboth

    Low-lying areas of land.

وَهَاطnoun
  1. 1.
    low-lying placesboth

    Low-lying areas of land, plural of 'wahṭ'.

Parallel reading

وَهَاطَهُ، وَهْطًا: ضَرَبَهُ، وَقِيلَ: طَعَنَهُ.
He struck him, a striking, or it was said: he stabbed him.
وَوَهَطَهُ يَهْطُ وَهْطًا: كَسَرَهُ.
And he broke it, he breaks it, breaking.
وَأَنْشَدَ: يَمُرُّ أَحْلَافًا يَهْطُنُ الْجَنْدَلَا
And he recited: 'They pass by allies, striking the gravel.'
وَالْوَهْطُ: شِبْهُ الْوَهَنِ وَالضَّعْفِ.
And 'al-wahṭ': is like weakness and feebleness.
وَوَهَطَ يَهْطُ وَهْطًا أَيْ ضَعُفَ.
And he weakened, he weakens, weakening; meaning he became weak.
وَرَمَى طَائِرًا فَأَوْهَطَهُ أَيْ أَضْعَفَهُ.
And he shot a bird and weakened it, meaning he made it feeble.
وَأَوْهَطَ جَنَاحَهُ وَأَوْهَطَهُ: صَرَعَهُ صَرْعَةً لَا يَقُومُ مِنْهَا، وَهُوَ الْإِيِهَاطُ.
And he felled its wing and felled it: he knocked it down with a fall from which it does not recover, and that is 'al-īhāṭ'.
وَقِيلَ: الْإِيِهَاطُ الْقَتْلُ وَالْإِثْخَانُ ضَرْبًا أَوِ الرَّمْيُ الْمُهْلِكُ.
And it was said: 'al-īhāṭ' is killing or overwhelming by striking, or a fatal shot.
قَالَ: بِأَسْهُمٍ سَرِيعَةٍ الْإِيِهَاطِ
He said: 'With arrows swift in causing destruction.'
قَالَ عِرَامٌ السَّلَمِيُّ: أَوْهَطْتُ الرَّجُلَ وَأَوْرَطْتُهُ إِذَا أَوْقَعْتَهُ فِيمَا يَكْرَهُ.
ʿArām al-Sulamī said: 'I caused the man to fall and I caused him to fall into trouble when I made him encounter what he dislikes.'
وَالْأَوْهَاطُ: الْخُصُومَةُ وَالصِّيَاحُ.
And 'al-awhāṭ': disputes and shouting.
وَالْوَهْطُ: الْجَمَاعَةُ.
And 'al-wahṭ': a group.
وَالْوَهْطُ: الْمَكَانُ الْمُطْمَئِنُّ مِنَ الْأَرْضِ الْمُسْتَوِي يُنْبِتُ فِيهِ الْعِضَاهُ وَالسَّمَرُ وَالطَّلْحُ وَالْعَرْفَطُ، وَخَصَّ بَعْضُهُمْ بِهِ مَنْبِتَ الْعَرْفَطِ، وَالْجَمْعُ أَوْهَاطٌ وَوَهَاطٌ.
And 'al-wahṭ': the low, level place on the ground where thorny trees like 'aḍāh, samr, ṭalḥ, and 'urfuṭ grow, and some have specified it as the place where 'urfuṭ grows, and the plural is 'awhāṭ' and 'wahāṭ'.
وَيُقَالُ لِمَا اطْمَأَنَّ مِنَ الْأَرْضِ وَهْطَةٌ، وَهِيَ لُغَةٌ فِي وَهْدَةٍ، وَالْجَمْعُ وَهْطٌ وَوَهَاطٌ، وَبِهِ سُمِّيَ الْوَهْطُ.
And what is low of the earth is called 'wahṭah', which is a variant of 'wahdah', and the plural is 'wahṭ' and 'wahāṭ', and by this 'al-Wahṭ' was named.
وَيُقَالُ: وَهَطَ مِنْ عَشَرٍ، كَمَا يُقَالُ: عِيصٌ مِنْ سِدْرٍ.
And it is said: 'He fell into a thicket of 'ashar', just as it is said: 'a thicket of sidr'.'
عَلَى أَنَّ لَهُمْ وَهَاطَهَا وَعَزَازَهَا.
That they have its lowlands and its high grounds.
الْوَهَاطُ: الْمَوَاضِعُ الْمُطْمَئِنَّةُ، وَاحِدَتُهَا وَهْطٌ، وَبِهِ سُمِّيَ الْوَهْطُ مَالٌ كَانَ لِعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، وَقِيلَ: كَانَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ بِالطَّائِفِ، وَقِيلَ: الْوَهْطُ مَوْضِعٌ، وَقِيلَ: قَرْيَةٌ بِالطَّائِفِ.
'Al-wahāṭ': the low-lying places, the singular of which is 'wahṭ', and by this 'al-Wahṭ' was named, referring to property that belonged to ʿAmr ibn al-ʿĀṣ, or it was said it belonged to ʿAbd Allāh ibn ʿAmr ibn al-ʿĀṣ in Ṭā'if, or it was said 'al-Wahṭ' is a place, or a village in Ṭā'if.
وَالْوَهْطُ: مَا كَثُرَ مِنَ الْعَرْفَطِ.
And 'al-wahṭ': that which is abundant of the 'urfuṭ tree.