← Back to Lisan al-Arab

محط

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns actions related to smoothing, straightening, or removing something. It can describe the act of passing fingers over an object to repair it, drawing a sword, or a bird plucking its feathers. It also extends to intense physical struggle or exertion.

Derived headwords

المحطnoun
  1. 1.
    Smoothing/straightening actionboth

    The act of passing fingers over something, like a bowstring or heel, to repair or straighten it.

  2. 2.
    Drawing outclassical

    The act of drawing out a sword or spear.

  3. 3.
    Plucking feathersclassical

    The action of a bird, like a falcon, plucking or shedding its feathers.

  4. 4.
    Intense struggleclassical

    A severe struggle or exertion, particularly in the context of a male camel mounting a female.

محطverb
  1. 1.
    To smooth/straightenboth

    To pass fingers over something, such as a bowstring or heel, to repair or straighten it.

محطت الوتر — I smoothed the bowstring.
يمحطverb
  1. 1.
    He smooths/straightensboth

    He passes fingers over something, such as a bowstring or heel, to repair or straighten it.

محطاnoun
  1. 1.
    A smoothing/straighteningboth

    The act or instance of smoothing or straightening something by passing fingers over it.

محط الوتر والعقب يمحطه محطا — He smoothed the bowstring and the heel, passing his fingers over them to repair it.
امتحطverb
  1. 1.
    To draw out (sword)classical

    To draw out a sword from its sheath.

  2. 2.
    To pull out (spear)classical

    To pull out or extract a spear.

  3. 3.
    To pluck (feathers)classical

    To pluck or shed feathers, as a bird does.

امتحط سيفه — He drew out his sword.
امتحط الرمح — He pulled out the spear.
يمتحطverb
  1. 1.
    He draws out (sword)classical

    He draws out a sword from its sheath.

  2. 2.
    He pulls out (spear)classical

    He pulls out or extracts a spear.

  3. 3.
    He plucks (feathers)classical

    He plucks or sheds feathers, as a bird does.

امتحط البازي ريشه — The falcon plucked its feathers.
تمحيطnoun
  1. 1.
    Smoothing/straighteningclassical

    The act of smoothing or straightening something, like a heel, by cleaning or freeing it.

تمحيط العقب تخليصه — Smoothing the heel means freeing it.
المماحطةnoun
  1. 1.
    Intense struggleclassical

    Severe exertion or struggle, especially when a male camel mounts a female.

ماحطverb
  1. 1.
    To struggle intenselyclassical

    To engage in intense struggle or exertion, as a male camel does with a female.

سانها وماحطها محاطا شديدا — He urged her and struggled intensely with her.
يماحطverb
  1. 1.
    He struggles intenselyclassical

    He engages in intense struggle or exertion, as a male camel does with a female.

محاطاnoun
  1. 1.
    Intense struggleclassical

    A severe struggle or exertion, particularly in the context of a male camel mounting a female.

سانها وماحطها محاطا شديدا — He urged her and struggled intensely with her, a severe struggle.

Parallel reading

المحط: شبيه بالمخط
Al-Maḥṭ: Similar to al-Makhṭ.
محط الوتر والعقب يمحطه محطا: أمر عليه الأصابع ليصلحه.
To smooth the bowstring and the heel, passing fingers over them to repair it.
امتحط سيفه: سله.
He drew out his sword: he unsheathed it.
امتحط الرمح: انتزعه.
He pulled out the spear: he extracted it.
المحط كما يمحط البازي ريشه أي يذهبه.
Al-Maḥṭ is like a falcon plucking its feathers, meaning it removes them.
يقال: امتحط البازي.
It is said: The falcon plucked (its feathers).
ويقال: محطت الوتر، وهو أن تمر عليه الأصابع لتصلحه
And it is said: I smoothed the bowstring, which is passing the fingers over it to repair it.
وكذلك تمحيط العقب تخليصه.
And likewise, smoothing the heel means freeing it.
وقال النضر: المماحطة شدة سنان الجمل الناقة إذا استناخها ليضربها
And Al-Nadr said: Al-Mumāḥaṭah is the intensity of a male camel mounting a female when he kneels her down to mount her.
يقال: سانها وماحطها محاطا شديدا حتى ضرب بها الأرض.
It is said: He urged her and struggled intensely with her, a severe struggle, until he mounted her.