← Back to Lisan al-Arab
لهط
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily denotes striking or hitting, often with an open hand or a whip. It can also extend to the act of splashing or washing something forcefully, and in a specialized sense, to cleaning or sprinkling an area.
Derived headwords
لَهَطَverb
- 1.to strikeboth
To strike with the hand or a whip.
- 2.to splashboth
To strike something with water, often implying a forceful splashing motion.
يَلْهَطُverb
- 1.strikesboth
The present tense form of the verb 'lahata', indicating the action of striking.
لَهْطًاnoun
- 1.strikingboth
The verbal noun (masdar) of 'lahata', referring to the act of striking.
- 2.splashingboth
The verbal noun (masdar) of 'lahata', referring to the act of splashing with water.
اللهَطnoun
- 1.striking with open handclassical
A specific type of striking, characterized by using an open palm, and implying it struck the body.
لَاهِطnoun
- 1.sprinklerclassical
One who sprinkles or sprays water, specifically on the door of their house to clean it.
Parallel reading
لهط يلهط لهطا: ضرب باليد والسوط
Lahata, yalhata, lahṭan: to strike with the hand and the whip.
وقيل: اللهط الضرب بالكف منشورة أي الجسد أصابت
And it is said: Al-lahṭ is striking with an open palm, meaning it struck the body.
لهطه لهطا
He struck him with a striking.
ولهطت المرأة فرجها بالماء لهطا
And the woman splashed her private parts with water, a splashing.
ولهط به الأرض: ضربها به
And he struck the ground with it: he struck it with it.
اللاهط الذي يرش باب داره وينظفه
The lahiṭ is one who sprinkles his door and cleans it.