← Back to Lisan al-Arab

لهط

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily denotes striking or hitting, often with an open hand or a whip. It can also extend to the act of splashing or washing something forcefully, and in a specialized sense, to cleaning or sprinkling an area.

Derived headwords

لَهَطَverb
  1. 1.
    to strikeboth

    To strike with the hand or a whip.

  2. 2.
    to splashboth

    To strike something with water, often implying a forceful splashing motion.

يَلْهَطُverb
  1. 1.
    strikesboth

    The present tense form of the verb 'lahata', indicating the action of striking.

لَهْطًاnoun
  1. 1.
    strikingboth

    The verbal noun (masdar) of 'lahata', referring to the act of striking.

  2. 2.
    splashingboth

    The verbal noun (masdar) of 'lahata', referring to the act of splashing with water.

اللهَطnoun
  1. 1.
    striking with open handclassical

    A specific type of striking, characterized by using an open palm, and implying it struck the body.

لَاهِطnoun
  1. 1.
    sprinklerclassical

    One who sprinkles or sprays water, specifically on the door of their house to clean it.

Parallel reading

لهط يلهط لهطا: ضرب باليد والسوط
Lahata, yalhata, lahṭan: to strike with the hand and the whip.
وقيل: اللهط الضرب بالكف منشورة أي الجسد أصابت
And it is said: Al-lahṭ is striking with an open palm, meaning it struck the body.
لهطه لهطا
He struck him with a striking.
ولهطت المرأة فرجها بالماء لهطا
And the woman splashed her private parts with water, a splashing.
ولهط به الأرض: ضربها به
And he struck the ground with it: he struck it with it.
اللاهط الذي يرش باب داره وينظفه
The lahiṭ is one who sprinkles his door and cleans it.