← Back to Lisan al-Arab

طوط

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily describes intense sexual arousal and the resulting aggressive or dominant behavior in animals, particularly stallions. It extends to describe men exhibiting similar aggressive, boastful, or arrogant traits, as well as physical attributes like extreme height or a specific type of snake or bird.

Derived headwords

طاطnoun
  1. 1.
    aroused stallionclassical

    An intensely aroused and aggressive stallion, often described as wild or uncontrollable.

  2. 2.
    brave manclassical

    A man described as brave, courageous, or valiant, often with connotations of aggression.

  3. 3.
    arrogant manclassical

    A man who is arrogant, haughty, or disdainful.

  4. 4.
    tall manclassical

    A man who is exceptionally tall.

  5. 5.
    oppressorclassical

    One who is unjust or oppressive.

  6. 6.
    falconclassical

    A type of bird, specifically a falcon.

  7. 7.
    batclassical

    A bat, the nocturnal flying mammal.

  8. 8.
    snakeclassical

    A snake, often described as long and winding.

  9. 9.
    cottonclassical

    Cotton, particularly the fluffy material.

طوطnoun
  1. 1.
    aroused stallionclassical

    An intensely aroused and aggressive stallion.

  2. 2.
    man of strong disputeclassical

    A man who is fierce in arguments or disputes.

  3. 3.
    very tall manclassical

    A man who is excessively tall.

  4. 4.
    falconclassical

    A type of bird, specifically a falcon.

  5. 5.
    batclassical

    A bat, the nocturnal flying mammal.

  6. 6.
    snakeclassical

    A snake, often described as long and winding.

  7. 7.
    cottonclassical

    Cotton, particularly the fluffy material.

  8. 8.
    small mountainclassical

    A small mountain or hill.

طائطnoun
  1. 1.
    aroused stallionclassical

    An intensely aroused and aggressive stallion, characterized by its high-strung nature.

  2. 2.
    arrogant youthclassical

    A young man who is arrogant or boastful.

  3. 3.
    camelclassical

    A camel, particularly one that is highly aroused or makes a roaring sound.

طاطةnoun
  1. 1.
    plural of طاطclassical

    The plural form of 'طاط', referring to aroused stallions or brave men.

  2. 2.
    tall youthsclassical

    Tall young men.

أطواطnoun
  1. 1.
    plural of طاطclassical

    The plural form of 'طاط', referring to aroused stallions or brave men.

طاطverb
  1. 1.
    to be arousedclassical

    To be intensely aroused and agitated, like an animal.

  2. 2.
    to raise one's eyesclassical

    To raise one's eyes away from something, as if unable to see it clearly due to agitation.

  3. 3.
    to strike (a female camel)classical

    To mount or strike a female camel during mating.

  4. 4.
    to be arrogantclassical

    To be arrogant or haughty.

يطوطverb
  1. 1.
    to be arousedclassical

    To be intensely aroused and agitated.

  2. 2.
    to roar (camel)classical

    To make a roaring sound, as a camel does when aroused.

طووطاnoun
  1. 1.
    intense arousalclassical

    The state of intense arousal and agitation.

طاطadjective
  1. 1.
    arousedclassical

    Intensely aroused and agitated.

  2. 2.
    braveclassical

    Brave or courageous.

  3. 3.
    arrogantclassical

    Arrogant or haughty.

  4. 4.
    tallclassical

    Tall or very tall.

طائطadjective
  1. 1.
    arousedclassical

    Intensely aroused and agitated.

  2. 2.
    arrogantclassical

    Arrogant or boastful.

طاطnoun
  1. 1.
    striking (of a camel)classical

    The act of a stallion mounting or striking a female camel.

طاطnoun
  1. 1.
    arroganceclassical

    Arrogance or haughtiness.

طاطnoun
  1. 1.
    long snakeclassical

    A long, winding snake.

طاطnoun
  1. 1.
    cottonclassical

    Cotton, especially the fluffy material.

طاطnoun
  1. 1.
    reinsclassical

    Reins, likened to a snake.

أططnoun
  1. 1.
    tall personclassical

    A tall person.

ططاءnoun
  1. 1.
    tall femaleclassical

    A tall female.

طوطnoun
  1. 1.
    cottonclassical

    Cotton, specifically from reeds.

أططname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name between Basra and Kufa.

طاطnoun
  1. 1.
    tall youthsclassical

    Tall youths.

طوطnoun
  1. 1.
    small mountainclassical

    A small mountain or hill.

Parallel reading

الفحل المغتلم الهائج، يوصف به الرجل الشجاع
The intensely aroused and agitated stallion; it is used to describe a brave man.
والجمع طاطة وأطواط
And the plural is taaṭah and aṭwaaṭ.
وفحول طاطة، قال: ويجوز في الشعر فحول طاطات وأطواط وفحل طاط
And stallions of taaṭah, and it is said: and in poetry, faḥūl ṭāṭāt, aṭwāṭ, and faḥl ṭāṭ are permissible.
وقد طاط يطوط طووطا
And he became aroused, yāṭūṭu ṭawṭan.
فرب امرئ طاط عن الحق، طامح بعينيه عما عودته أقاربه
Perhaps a man turns away from the truth, his eyes gazing at what his relatives accustomed him to.
قال: طاط يرفع عينيه عن الحق لا يكاد يبصره، كذلك البعير الهائج الذي يرفع أنفه مما به
He said: ṭāṭ raises his eyes from the truth, almost unable to see it, like an agitated camel that raises its nose due to its condition.
ويقال: طائط؛ وقيل: الطاط الذي تسمو عيناه إلى هذه وهذه من شدة الهيج
And it is said: ṭāʾiṭ; and it is said: Al-ṭāṭ is one whose eyes gaze towards this and that from intense arousal.
وقد يقال: غلام طائط؛ قال: لو أنها لاقت غلاما طائطا، ألقى عليها كلكلا علابطا
And it may be said: a ṭāʾiṭ youth; he said: If she had met a ṭāʾiṭ youth, he would have thrown his chest upon her.
هو الذي يطيط أي يهدر في الإبل
He is one who yāṭīṭu, meaning he roars among the camels.
يقال طاط الفحل الناقة يطاطها طاطا إذا ضربها
It is said that the stallion ṭāṭa the she-camel, he ṭāṭāhā ṭāṭan, if he mounted her.
ويقال: أعجبني طاط هذا الفحل أي ضرابه
And it is said: I was impressed by the ṭāṭ of this stallion, meaning his striking.
والطاط والطائط من الإبل الشديد الغلمة
And Al-ṭāṭ and Al-ṭāʾiṭ among camels are those of intense arousal.
طاط من الغلمة في التجاج، ملتهب من شدة الهياج
Ṭāṭ from arousal in commotion, inflamed from intense agitation.
كطائط يطيط من طروقه يهدر لا يضرب فيها روقه
Like a ṭāʾiṭ who yāṭīṭu from his attempts, roaring without achieving his goal.
والطاط: الظالم
And Al-ṭāṭ: the oppressor.
والطوط والطاط: الرجل الشديد الخصومة، وربما وصف به الشجاع
And Al-ṭūṭ and Al-ṭāṭ: the man of strong dispute, and sometimes it describes the brave.
ورجل طاط وطوط، الأخيرة عن كراع: مفرط الطول، وقيل: هو الطويل فقط من غير أن يقيد بإفراط
And a man ṭāṭ and ṭūṭ, the latter from Kurāʿ: excessively tall, and it is said: he is merely tall without being qualified as excessive.
وطوط الرجل إذا أتى بالطاطة من الغلمان، وهم الطوال
And a man ṭawṭa if he brought forth ṭāṭah of youths, and they are the tall ones.
والطوط: الباشق، وقيل: الخفاش
And Al-ṭūṭ: the falcon, and it is said: the bat.
والطوط: الحية؛ وقال الشاعر: ما إن يزال لها شأو يقومها مقوم، مثل طوط الماء مجدول
And Al-ṭūṭ: the snake; and a poet said: Its course is always set straight by a straightener, like the winding snake of water.
الأطط «1» الطويل، والأنثى ططاء
Al-aṭaṭ is the tall one, and the female is ṭaṭāʾ.
ورجل طاط أي متكبر؛ قال ربيعة بن مقروم: وخصم يركب العوصاء طاط، عن المثلى غناماه القذاع
And a man ṭāṭ, meaning arrogant; Rabīʿah ibn Maqrūm said: And an opponent who rides the difficult path, arrogant, disdainful of the best course, his companions are the lowly.
وجبل طوط: صغير
And a mountain ṭūṭ: small.
والطوط: القطن؛ قال: من المدمقس أو من فاخر الطوط
And Al-ṭūṭ: cotton; he said: From fine linen or from choice cotton.
وقيل: الطوط قطن البردي خاصة؛ وأنشد ابن خالويه لأمية: والطوط نزرعه أغن جراؤه، فيه اللباس لكل حول يعضد
And it is said: Al-ṭūṭ is specifically cotton from reeds; and Ibn Khālawayh recited for Umayyah: And we plant the cotton, its core is lush, in it is the clothing for every year's adornment.
وكنت مع أنس بن مالك بمكان بين البصرة والكوفة يقال له أطط، فصلى على حمار المكتوبة مستقبل القبلة يومئ إيماء العصر والفجر في ردغة في يوم مطير
And I was with Anas ibn Malik in a place between Basra and Kufa called Aṭaṭ, and he prayed the obligatory prayer on a donkey facing the Qibla, gesturing the Asr and Fajr prayers in a muddy place on a rainy day.