← Back to Lisan al-Arab

شمط

Root entry · 22 derived lemmas

The root شمط (sh-m-ṭ) primarily relates to the concept of mixing, blending, or intermingling. This extends to various applications, including the mixing of colors, genders, substances, and even abstract concepts like ideas or time. It also encompasses the idea of being mixed or variegated, particularly in the context of hair color (graying) and the appearance of plants or animals.

Derived headwords

شَمَطَverb
  1. 1.
    to mix, blendboth

    To combine or intermingle different elements.

  2. 2.
    to gray (hair)both

    Specifically referring to hair turning gray, a mixture of black and white.

شَمْطًاnoun
  1. 1.
    mixingboth

    The act or process of mixing or blending.

  2. 2.
    grayingboth

    The state or process of hair turning gray.

أَشْمَطَverb
  1. 1.
    to mix, blendboth

    To cause things to be mixed or blended together.

  2. 2.
    to mix (abstractly)classical

    To intermingle different types of discourse or ideas.

شَيْءٌ شَمِيطٌadjective
  1. 1.
    mixed, blendedboth

    Describing something that is a mixture of different elements or colors.

شُمَيْطٌadjective
  1. 1.
    mixed (colors)both

    Describing two colors that have blended together.

  2. 2.
    dawn, morningclassical

    The morning, characterized by the mixture of darkness and light.

  3. 3.
    mixed (gender)classical

    Describing offspring where half are male and half are female.

  4. 4.
    mixed (tail)both

    Describing an animal's tail that has two colors.

  5. 5.
    mixed (plant)both

    Describing a plant where some parts are green and others are withered or dry.

اشْمَطْverb
  1. 1.
    mix (imperative)both

    An imperative command to mix or blend things.

  2. 2.
    delve into, engage withclassical

    An imperative command to immerse oneself in or discuss various topics.

اخْلِطْهُverb
  1. 1.
    to mix itboth

    To blend or combine something.

شَمْطٌnoun
  1. 1.
    mixingboth

    The act of mixing or blending.

  2. 2.
    gray hairboth

    The graying of hair, the mixture of white and black strands.

أَشْمَطٌadjective
  1. 1.
    gray-hairedboth

    Describing a man whose beard or hair has turned gray.

شُمْطٌnoun
  1. 1.
    gray-haired menboth

    Plural for men with gray hair.

شَمْطَانٌnoun
  1. 1.
    gray-haired menboth

    Plural for men with gray hair.

  2. 2.
    moist and dry datesclassical

    Dates that are partially ripe and partially dry.

شَمْطَاءٌadjective
  1. 1.
    gray-haired womanboth

    Describing a woman with gray hair.

  2. 2.
    white-lipped (camel)classical

    Describing a camel with white lips, especially when it has calved.

شَمِيطُ الذَّنَبِadjective
  1. 1.
    having a mixed-colored tailboth

    Describing an animal, like a horse or wolf, whose tail has patches of different colors.

شَمِيطُ الذَّنَابَىadjective
  1. 1.
    having a mixed-colored tailboth

    Describing an animal whose tail has patches of different colors.

شَمْطَانٌnoun
  1. 1.
    moist and dry datesclassical

    Dates that are partially ripe and partially dry.

شَمَاطِيطٌnoun
  1. 1.
    scattered piecesboth

    Fragmented or dispersed parts.

  2. 2.
    tattered clothesboth

    Garments that are worn out and torn.

  3. 3.
    scattered groups (of horses)both

    Groups of horses moving in a dispersed manner.

شَمَطُهَاnoun
  1. 1.
    its seasoningclassical

    The spices or seasonings used to prepare food.

شَمْطُوطٌnoun
  1. 1.
    foolclassical

    An unintelligent or foolish person.

  2. 2.
    scattered groupboth

    A dispersed or fragmented group.

شَمَاطِيطٌnoun
  1. 1.
    scattered groupsboth

    Groups of people or things that are dispersed.

شَمَاطِيطِيٌّadjective
  1. 1.
    related to scattered piecesclassical

    A nisba (adjective of relation) derived from 'shamaṭīṭ', referring to something fragmented or dispersed.

شَمَاطِيطٌnoun
  1. 1.
    worn-out clothesboth

    Garments that are old, torn, and tattered.

شَمَاطِيطٌname
  1. 1.
    Shamaṭīṭclassical

    A proper name.

Parallel reading

شمط الشيء يشمطه شمطا وأشمطه: خلطه
Shamaṭa something, yashmuṭuhu, shamṭan, and ashmaṭahu: he mixed it.
ومن كلامهم أشمط عملك بصدقة أي اخلطه
And from their sayings: 'Ashmiṭ ʿamalaka bi-ṣadaqatin' means 'mix your deed with charity'.
وشيء شميط: مشموط
And a thing is shamīṭ: mashmūṭ (mixed).
وكل لونين اختلطا، فهما شميط
And any two colors that have mixed, they are shamīṭ.
وشمط بين الماء واللبن: خلط
And he mixed between water and milk: he blended.
وإذا كان نصف ولد الرجل ذكورا ونصفهم إناثا، فهم شميط
And if half of a man's offspring are males and half are females, they are shamīṭ.
والشميط: الصبح لاختلاط لونيه من الظلمة والبياض
And al-shamīṭ: the dawn, due to the mixing of its two colors from darkness and whiteness.
وأطلع منه اللياح الشميط خدود، كما سلت الأنصل
And from it emerged the mixed streaks of the camels' cheeks, like drawn out spearheads.
وكان أبو عمرو بن العلاء يقول لأصحابه: اشمطوا أي خوضوا
And Abu Amr ibn al-ʿAlāʾ used to say to his companions: 'Ashmiṭū' meaning 'delve into'.
والشَّمَطُ في الشعر: اختلافه بلونين من سواد وبياض
And al-shamṭ in hair: its variation with two colors of black and white.
والشمط في الرجل: شيب اللحية، ويقال للرجل أشيب
And al-shamṭ in a man: the graying of the beard; and a man is called 'ashyab' (gray-haired).
لو شئت أن أعد شمطات كن في رأس رسول الله، صلى الله عليه وسلم، فعلت
If I wished, I could count the scattered white hairs that were on the head of the Messenger of God, peace be upon him, and I would do so.
وقد شمط، بالكسر، يشمط شمطا
And he became gray-haired, with a kasra, yashmaṭu shamṭan.
وامرأة شمطاء ولا يقال شيباء
And a woman is shamṭāʾ, and one does not say shaybāʾ (gray-haired).
شمطاء أعلى بزها مطرح، قد طال ما ترحها المترح
A camel with white lips, her fat has fallen off, for a long time the pasture has distressed her.
وفرس شميط الذنب: فيه لونان
And a horse with a shamīṭ tail: it has two colors.
وذئب شميط: فيه سواد وبياض
And a shamīṭ wolf: it has blackness and whiteness.
والشميط من النبات: ما رأيت بعضه هائجا وبعضه أخضر
And al-shamīṭ from plants: what you see some of it withered and some of it green.
شميط الذنابى جوفت، وهي جونة، بنقبة ديباج وريط مقطع
With a mixed tail, she was hollowed out, and she was dark, with a patch of brocade and cut strips.
والشمطان الرطب المنصف، والشمطانة: البسرة التي يرطب جانب منها ويبقى سائرها يابسا
And al-shamṭān: the date that is half-ripe and half-dry, and al-shamṭānah: the unripe date, one side of which ripens and the rest remains dry.
وقدر تسع شاة بشمطها وأشماطها أي بتابلها
And a sheep was estimated with its seasoning and its seasonings, meaning its spices.
والشمطاط والشمطوط: الفرقة من الناس وغيرهم
And al-shamṭāṭ and al-shamṭūṭ: a group of people and others.
والشماطيط: القطع المتفرقة
And al-shamāṭīṭ: scattered pieces.
يقال: جاءت الخيل شماطيط أي متفرقة أرسالا
It is said: the horses came shamāṭīṭ, meaning scattered in groups.
وذهب القوم شماطيط وشماليل إذا تفرقوا
And the people went off shamāṭīṭ and shamālīl when they dispersed.
صريح لؤي لا شماطيط جرهم
A pure descendant of Luʾayy, not scattered remnants of Jurhum.
وتفرق القوم شماطيط أي فرقا وقطعا
And the people dispersed shamāṭīṭ, meaning in groups and fragments.
وثوب شمطاط؛ قال جساس بن قطيب: محتجز بخلق شمطاط، على سراويل له أسماط
And a shamṭāṭ garment; Jassās ibn Qaṭīb said: 'Wrapped in a worn-out shamṭāṭ, over his trousers which were patched'.
وصار الثوب شماطيط إذا تشقق
And the garment became shamāṭīṭ if it tore.
والشمطوط: الأحمق؛ قال الراجز: يتبعها شمردل شمطوط، لا ورع جبس ولا مأقوط
And al-shamṭūṭ: the fool; the poet said: 'He follows her, a tall, foolish man, without piety or restraint'.
أنا شماطيط الذي حدثت به، متى أنبه للغداء أنتبه ثم أنز حوله وأحتبه
I am the Shamaṭīṭ you told about; when I am called for lunch, I respond, then I go around him and guard him.