← Back to Lisan al-Arab
تحط
Root entry · 1 derived lemmaThis root appears to be related to the concept of drought or a dry period, specifically referring to a year of scarcity. The primary discussion revolves around a specific noun derived from this root that denotes such a year.
Derived headwords
تَحُوطnoun
- 1.drought yearclassical
A specific noun referring to a year of severe drought and scarcity.
Parallel reading
تحوط اسم القحط
Tuḥūṭ is the name for drought.
الحافظ الناس [الناس] في تحوط
Preserving people in a drought year.
إذا ... لم يرسلوا تحت عائذ ربعا
If... they did not send down rain in the spring.
كأن التاء في تحوط تاء فعل مضارع ثم جعل اسما معرفة للسنة، ولا يجرى
It is as if the 'ta' in tuḥūṭ is the 'ta' of a present tense verb, then it was made a definite noun for the year, and it is not declined.
ذكرها في باب الحاء والطاء والتاء
He mentioned it in the chapter of the Hā', the Ṭā', and the Tā'.