← Back to Lisan al-Arab
بنط
Root entry · 2 derived lemmasThe root 'بنط' itself is considered unused or 'neglected' in classical Arabic. However, when a 'yā'' (ي) is inserted between the 'bā'' (ب) and 'nūn' (ن), it becomes a used term, particularly in Yemen.
Derived headwords
بَيْنَطnoun
- 1.weaverclassical
A term used by the people of Yemen to refer to a weaver.
بَيْنَطother
- 1.weaver (derived)classical
This is a derived form, mentioned as being on the same pattern as 'bayṭar' (veterinarian), implying a specialized profession.
Parallel reading
أما بنط فهو مهمل
As for 'banṭ', it is neglected.
فإذا فصل بين الباء والنون بياء كان مستعملا
And when a 'yā'' separates the 'bā'' and the 'nūn', it becomes used.
يقول أهل اليمن للنساج البينط
The people of Yemen call the weaver 'al-baynaṭ'.
وعلى وزنه البيطر
And on its pattern is 'al-bayṭar'.
وهو مذكور في موضعه
And it is mentioned in its proper place.