بصط
Root entry · 9 derived lemmasThis root relates to expansion, abundance, and stretching out. It often appears in contexts of increasing physical or metaphorical space, wealth, or power. The primary distinction within the root involves the use of 'ص' (ṣād) versus 'س' (sīn) in certain derived forms, with the former often being a dialectal or older variant.
Derived headwords
- 1.expansionclassical
A variant pronunciation or spelling of 'البسطة' (al-basṭah), meaning expansion or abundance.
- 1.expansionboth
The state of being expanded, stretched out, or abundant. It can refer to physical space or an increase in wealth and resources.
- 2.abundanceboth
A plentiful supply or quantity of something, often referring to provisions or wealth.
- 1.to expandclassical
To stretch out, spread, or become wider. This verb form, using 'ص', is often a variant of the more common 'بَسَطَ' (basata).
- 1.to spread outboth
To extend or spread something out, making it wider or longer. It can also mean to flatten.
- 2.to grant abundanceboth
To bestow or grant ample provision, wealth, or power.
- 3.to make easyboth
To simplify or make a matter easy.
- 1.expansionboth
The act or state of being spread out or expanded. It signifies an increase in size or scope.
- 2.abundanceboth
A state of plentifulness or great quantity.
- 1.simpleboth
Easy to understand, uncomplicated, or plain. Lacking complexity or adornment.
- 2.flatboth
Level and smooth, without undulations or irregularities.
- 3.abundantclassical
Plentiful or ample.
- 1.carpetclassical
A large rug or carpet, often spread out on the floor.
- 1.simplifiedboth
Made easier to understand or do; reduced in complexity.
- 2.flatboth
Made flat or level.
- 1.controllerclassical
One who has dominion or authority; a ruler or overseer. This form uses 'ص' as a variant of 'مسيطر' (musayṭir).