← Back to Lisan al-Arab

قعض

Root entry · 6 derived lemmas

This root describes the act of bending, curving, or arching something, particularly wood or structures. It also refers to the resulting bent or curved state, and can be used metaphorically for yielding or being bent by age or circumstances.

Derived headwords

قَعَضَverb
  1. 1.
    to bend woodclassical

    To bend a piece of wood, similar to how grapevines or a howdah are bent.

قَعْضnoun
  1. 1.
    bendingclassical

    The act of bending or curving something, used as a masdar for the verb.

  2. 2.
    bent woodclassical

    A piece of wood that has been bent or curved.

ماء غور — a deep well (using the masdar as an adjective) — translation: deep water
انْقَعَضَverb
  1. 1.
    to be bentclassical

    To be bent or curved, referring to a piece of wood.

مُقْعَضadjective
  1. 1.
    bentclassical

    Describing a piece of wood that has been bent or curved.

مُقْعَضَةadjective
  1. 1.
    bentclassical

    A feminine form describing a piece of wood that has been bent or curved.

قَعِضَverb
  1. 1.
    to be bentclassical

    To be bent or curved, referring to a person or thing yielding to circumstances.

Parallel reading

عطفك الخشبة كما تعطف عروش الكرم والهودج.
Your bending of the wood as you bend the trellises of the vine and the howdah.
قعض رأس الخشبة قعضا فانقعضت: عطفها.
He bent the head of the wood with a bending, and it became bent: he bent it.
وخشبة قعض: مقعوضة.
And a bent wood: it is bent.
وقعضه فانقعض أي انحنى
And he bent it, so it became bent, meaning it curved.
إما تري دهرا حناني حفضا، ... أطر الصناعين العريش القعضا،
If you see that time has bent me with old age, ... the two craftswomen have made the bent howdah,
فقد أفدى مرجما منقضا
then I would have ransomed a bent, aged person.
عندي أن القعض في تأويل مفعول كقولك درهم ضرب أي مضروب
My opinion is that 'al-qa'd' is in the sense of 'maf'ul', like your saying 'dirham dharb' meaning 'dirham mardub' (a struck coin).
والعريش هنا: الهودج
And 'al-'areesh' here means: the howdah.
وقال الأصمعي: العريش القعض الضيق
And Al-Asma'i said: 'al-'areesh al-qa'd' means narrow.
وقيل: هو المنفك.
And it was said: it is the detached part.