← Back to Lisan al-Arab

فرض

Root entry · 8 derived lemmas

The root 'فرض' primarily relates to the concept of something being fixed, obligatory, or a designated portion. It extends to meanings of a shield, a type of date, a specific location, a mountain pass, and even a male beetle.

Derived headwords

فَرَضَverb
  1. 1.
    to imposeboth

    To decree, ordain, or make something obligatory.

  2. 2.
    to cutclassical

    To cut or divide a portion, often referring to land or resources.

فَرْضnoun
  1. 1.
    shieldclassical

    A type of shield, specifically a light one.

  2. 2.
    type of dateclassical

    A specific variety of dates, particularly small ones from Oman.

  3. 3.
    male beetleclassical

    The male of certain insects, like scarabs.

قلب بالكف فرضا خفيفا — a light shield in the hand
إذا أكلت سمكا وفرضا — if I eat fish and Fardh dates
فَرَضَةnoun
  1. 1.
    mountain passboth

    A pass or opening in a mountain, a descent from its middle or side.

  2. 2.
    water sourceclassical

    A place where water flows or is accessed, likened to a watering place.

استقبل فرضتي الجبل — he faced the two passes of the mountain
فِرَاضnoun
  1. 1.
    clothingclassical

    A garment or any covering; something worn.

  2. 2.
    locationclassical

    A specific place or area.

ما عليه فراض — he has no clothing on him
حول الفراض — around Al-Firaadh
فُرَاضnoun
  1. 1.
    male beetleclassical

    The male of certain insects, like scarabs.

فُرْضَةnoun
  1. 1.
    mountain passboth

    A pass or opening in a mountain, a descent from its middle or side.

فِرَاضَةnoun
  1. 1.
    clothingclassical

    A garment or any covering; something worn.

فُرْيَاضname
  1. 1.
    place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

Parallel reading

والفرض: الترس
And Al-Fardh: the shield.
قلب بالكف فرضا خفيفا
He turned in his hand a light shield.
والفرض: ضرب من التمر
And Al-Fardh: a type of date.
إذا أكلت سمكا وفرضا، ... ذهبت طولا وذهبت عرضا
If I eat fish and Fardh dates, ... I go long and I go wide.
وهو من أجود تمر عمان هو والبلعق
And it is among the best dates of Oman, it and Al-Balaq.
يقال لذكر الخنافس المفرض
The male of scarab beetles is called Al-Mufarrad.
والفراض: موضع
And Al-Firaadh: a place.
جزى الله قومي بالأبلة نصرة ... ومبدى لهم، حول الفراض، ومحضرا
May God reward my people in Al-Abla with victory... and a place of origin for them, around Al-Firaadh, and a place of gathering.
كأن لم يكن منا الفراض مظنة، ... ولم يمس يوما ملكها بيميني
As if Al-Firaadh was not a place of suspicion for us, ... and its kingdom was never touched by my right hand.
فقد يجوز أن يعني الموضع نفسه، وقد يجوز أن يعني الثغور يشبهها بمشارع المياه
So it may mean the place itself, and it may mean the frontiers, which he likens to watering places.
أن النبي، صلى الله عليه وسلم، استقبل فرضتي الجبل
That the Prophet, peace be upon him, faced the two passes of the mountain.
فرضة الجبل ما انحدر من وسطه وجانبه
The pass of the mountain is what descends from its middle and its side.
ما عليه فراض أي ثوب
He has no Firaadh, meaning clothing, on him.
ما عليه فراض أي شيء من لباس
He has nothing of clothing on him.