ما اكتحلت غماضا ولا غماضا ولا غمضا، بالضم، ولا تغميضا ولا تغماضا أي ما نمت.
I have not applied kohl to my eyes, nor slept, nor closed my eyes, meaning I have not slept.
أرق عينيك، عن الغماض، ... برق سرى في عارض نهاض
May your eyes stay awake, away from sleep, ... lightning that traveled in a rising cloud.
وما اغتمضت عيناي وما ذقت غمضا ولا غماضا أي ما ذقت نوما.
My eyes did not close, and I did not taste sleep, meaning I did not taste sleep.
أصاح ترى البرق لم يغتمض، ... يموت فواقا ويشرى فواقا
O companion, do you see the lightning that did not cease its flashing, ... dying for a moment and reviving for a moment?
وأغمض الميت وغمضه إغماضا وتغميضا.
And one closes the eyes of the deceased, and closes them, with closing and closing.
وأغمض طرفه عني وغمضه: أغلقه
And he closed his eye towards me and closed it: he shut it.
غمض عليه وأغمض: أغلق عينيه
He closed his eyes and closed them: he shut his eyes.
قضى الله، يا أسماء، أن لست زائلا، ... أحبك حتى يغمض العين مغمض
Allah has decreed, O Asma, that I will not cease, ... loving you until the eye closes, closing.
وسمع الأمر فأغمض عنه وعليه، يكنى به عن الصبر.
And he heard the matter and overlooked it and was patient with it, which is a metaphor for patience.
ويقال: سمعت منه كذا وكذا فأغمضت عنه وأغضيت إذا تغافلت عنه.
And it is said: I heard such and such from him, and I overlooked it and turned away when I pretended to be unaware of it.
وأغمض في السلعة: استحط من ثمنها لرداءتها، وقد يكون التغميض من غير نوم.
And he reduced the price of the item: he deducted from its price due to its poor quality, and this reduction might not be related to sleep.
أغمض لي في البياعة أي زدني لمكان رداءته أو حط لي من ثمنه.
Give me a reduction in the sale, meaning increase it for me due to its poor quality or reduce its price for me.
هما أغمضا للقوم في أخويهما، ... وأيديهما من حسن وصلهما صفر
They were lenient with the people regarding their two brothers, ... and their hands were empty from the goodness of their connection.
يسومونه أن يغمض النقد عندها، ... وقد حاولوا شكسا عليها يمارس
They ask him to be lenient with the cash payment, ... and they tried to practice stubbornness with it.
ولستم بآخذيه إلا أن تغمضوا فيه
And you will not take it except if you are lenient about it.
لم يأخذه إلا على إغماض
He did not take it except with leniency.
أتاني ذاك على اغتماض أي عفوا بلا تكلف ولا مشقة
That came to me without effort, meaning easily without imposition or hardship.
والشعر يأتيني على اغتماض، ... كرها وطوعا وعلى اعتراض
And poetry comes to me effortlessly, ... unwillingly and willingly, and by chance.
والغامض من الكلام: خلاف الواضح
And the obscure speech is the opposite of the clear speech.
إذا اعتسفنا رهوة أو غمضا
When we traverse a height or a low place.
ليس بأدناس ولا أغماض
Not stained nor low.
وجمع غمض وهو خلاف الواضح، وهي المغامض، واحدها مغمض وهو أشد غؤورا.
And the plural of ghamd, which is the opposite of clear, is al-maghamid, its singular is maghmad, which is the deepest sunken place.
وقد غمض المكان وغمض وغمض الشيء وغمض يغمض غموضا فيهما: خفي.
And the place became low, and the thing became hidden, and the thing became obscure, and it became obscure, meaning it was hidden.
غمض فلان في الأرض يغمض ويغمض غموضا إذا ذهب فيها.
So-and-so went into the land, and went into it, meaning he disappeared into it.
إذا الشخص فيها هزه الآل، أغمضت ... عليه كإغماض المغضي هجولها
When the mirage shakes the person in it, its plains obscure it, like the obscuring of the hidden plains.
كان غامضا في الناس أي مغمورا غير مشهور.
He was obscure among the people, meaning hidden and not famous.
إياكم ومغمضات الأمور
Beware of grave matters.
هي الأمور العظيمة التي يركبها الرجل وهو يعرفها فكأنه يغمض عينيه عنها تعاميا وهو يبصرها
They are the great matters that a person undertakes while knowing them, as if he closes his eyes to them in feigned blindness while he sees them.
وكل ما لم يتجه لك من الأمور، فقد غمض عليك.
And whatever matters are not clear to you, they are obscure to you.
ومغمضات الليل: دياجير ظلمه
And the obscurities of the night: its dark depths.
والغامض من الرجال: الفاتر عن الحملة
And the obscure man: one who is sluggish in attack.
والغرب غرب بقري فارض، ... لا يستطيع جره الغوامض
And the western wind is a strong, old western wind, ... the weak cannot pull it.
وأغمض النظر إذا أحسن النظر أو جاء برأي جيد.
And he looked closely if he looked well or came up with a good opinion.
وأغمض في الرأي: أصاب.
And he was accurate in his opinion: he hit the mark.
ومسألة غامضة: فيها نظر ودقة.
And an obscure question: it requires consideration and precision.
ودار غامضة إذا لم تكن على شارع، وقد غمضت تغمض غموضا.
And a hidden house if it is not on a street, and it became hidden, meaning it was obscure.
وحسب غامض: غير مشهور.
And an obscure lineage: not famous.
ومعنى غامض: لطيف.
And the meaning of obscure: subtle.
ورجل ذو غمض أي خامل ذليل
And a man of low status, meaning humble and lowly.
لئن كنت مثلوج الفؤاد، لقد بدا ... لجمع لؤي منك ذلة ذي غمض
If you have a cold heart, it has become apparent to the gathering of Lu'ay from you, the humiliation of the lowly.
وأمر غامض وقد غمض
And an obscure matter, and it has become obscure.
وخلخال غامض: قد غاص في الساق، وقد غمض في الساق غموضا.
And an obscure anklet: it has sunk into the leg, and it has become sunken into the leg, meaning it has sunk.
وكعب غامض: واراه اللحم.
And an obscure ankle bone: the flesh covers it.
غمض في الأرض يغمض ويغمض غموضا: ذهب وغاب؛ عن اللحياني.
He went into the land, and went into it, meaning he disappeared into it; according to Al-Lihyani.
وما في هذا الأمر غميضة وغموضة أي عيب.
And there is no flaw or obscurity in this matter, meaning a defect.
غمضت الناقة إذا ردت عن الحوض فحملت على الذائد مغمضة عينيها فوردت
The she-camel was made to turn away from the watering trough, and she was driven by the waterer, closing her eyes, and she drank.
يرسلها التغميض، إن لم ترسل، ... خوصاء، ترمي باليتيم المحثل
The closing of the eyes sends her, if she is not sent, ... a green palm leaf, throwing the precious orphan.