← Back to Lisan al-Arab

رمض

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns intense heat, particularly the heat of the sun on the ground, and its effects. It extends to the burning sensation caused by such heat, and metaphorically to intense anger or pain. It also encompasses specific agricultural and culinary practices related to heat and a particular month in the Islamic calendar.

Derived headwords

رَمَضَverb
  1. 1.
    to burn (feet)both

    To have one's feet burn from intense heat, especially from hot ground.

  2. 2.
    to be hotboth

    To become intensely hot, referring to a day or weather.

  3. 3.
    to suffer from heatclassical

    For young animals (like lambs) to suffer from the heat, causing internal damage.

  4. 4.
    to sharpenclassical

    To sharpen a blade by hammering it between stones.

الرَّمَضُnoun
  1. 1.
    intense heatboth

    The intense heat of the sun, especially its effect on the ground.

  2. 2.
    burning groundboth

    Hot stones or sand due to the sun's intensity.

  3. 3.
    heat of angerclassical

    The burning sensation of intense anger or rage.

الرَّمْضَاءُnoun
  1. 1.
    scorched groundboth

    Ground, especially sand or stones, that is intensely heated by the sun.

أَرْمَضَverb
  1. 1.
    to intensify heatboth

    For heat to become severe and oppressive to people.

  2. 2.
    to cause burningboth

    To cause something to burn or feel intensely hot.

  3. 3.
    to graze in heatclassical

    To have livestock graze on hot ground, causing them harm.

  4. 4.
    to cause painclassical

    To cause pain or distress.

رَمْضَةٌnoun
  1. 1.
    intense heatboth

    A period of intense heat, or the heat itself.

  2. 2.
    burning sensationclassical

    A feeling of burning or intense discomfort.

رَمِضَverb
  1. 1.
    to be hot (day)both

    A day becomes intensely hot.

رَمَضَانُname
  1. 1.
    Ramadanboth

    The ninth month of the Islamic calendar, known for fasting.

تَرَمَّضَverb
  1. 1.
    to hunt in heatclassical

    To hunt prey, like a gazelle, during the hottest part of the day until it is exhausted.

  2. 2.
    to wait forclassical

    To wait for someone or something for a period of time.

ارْتَمَضَverb
  1. 1.
    to be distressedclassical

    To be severely afflicted, pained, or distressed by something.

  2. 2.
    to spoil (stomach)classical

    For one's stomach or internal organs to become corrupted or spoiled.

  3. 3.
    to grieveclassical

    To grieve or feel sorrow for someone.

مَرْمُوضٌadjective
  1. 1.
    cooked with hot stonesclassical

    Meat cooked using a specific method involving hot stones placed inside the animal's cavity.

رَمِيضٌadjective
  1. 1.
    sharpenedclassical

    A blade that has been sharpened, especially by hammering.

  2. 2.
    hotclassical

    Intensely hot.

الرَّمْضِيُّadjective
  1. 1.
    late summer rainclassical

    Rain or clouds occurring in the late summer or early autumn, associated with the lingering heat.

رَمَضَ النَّصْلَverb phrase
  1. 1.
    to sharpen a bladeclassical

    To sharpen a blade by hammering it between stones to make it thinner and sharper.

رَمَضَ الشَّاةَverb phrase
  1. 1.
    to cook a sheepclassical

    A method of cooking a sheep by placing hot stones inside its cavity after skinning and gutting.

الإِرْمَاضُnoun
  1. 1.
    painclassical

    Anything that causes pain or distress.

مَرْمَضٌnoun
  1. 1.
    place for cooking sheepclassical

    The place or method used for cooking a sheep with hot stones.

رَمَضَ الصَّائِمُverb phrase
  1. 1.
    to thirst intenselyclassical

    For a fasting person to feel intense thirst, causing their insides to burn.

تَرْمِيضٌnoun
  1. 1.
    waitingclassical

    The act of waiting for someone or something for a period before leaving.

رَمَضَةُnoun
  1. 1.
    burning sensationclassical

    A burning sensation, similar to a feverish feeling.

الرَّمْضِيَّةُnoun
  1. 1.
    late summer seasonclassical

    The season at the end of summer, characterized by extreme heat.

Parallel reading

الرمض والرمضاء: شدة الحر.
Al-ramad and al-ramdaa': intense heat.
والرمض: حر الحجارة من شدة حر الشمس.
And al-ramad: the heat of stones from the intensity of the sun's heat.
وأرض رمضة الحجارة.
And the ground is رمضة (hot) with stones.
ومن حديث عقيل: فجعل يتتبع الفيء من شدة الرمض.
And from the hadith of 'Aqeel: he began to follow the shade from the intensity of the heat.
ورمض الإنسان رمضا: مضى على الرمضاء.
And a person رمض (suffered) رمضا: he walked on the scorched ground.
ورمض يومنا، بالكسر، يرمض رمضا: اشتد حره.
And our day رمض, with kasra, yarmad ramdan: its heat intensified.
وأرمض الحر القوم: اشتد عليهم.
And the heat أرمض (intensified) the people: it became severe for them.
ورمضت قدمه من الرمضاء أي احترقت.
And his foot رمض from the ramdaa' meaning it burned.
وفي الحديث: صلاة الأوابين إذا رمضت الفصال.
And in the hadith: the prayer of the penitent when the young camels رمض (suffer from heat).
وفي الحديث: فلم تكتحل حتى كادت عيناها ترمضان، يروى بالضاد، من الرمضاء وشدة الحر.
And in the hadith: she did not apply kohl until her eyes almost رمض (burned), narrated with dhad, from the ramdaa' and the intensity of the heat.
ورمض الفصال: أن تحترق الرمضاء وهو الرمل فتبرك الفصال من شدة حرها وإحراقها أخفافها وفراسنها.
And the young camels رمض: the scorched ground, which is sand, burns them, so they lie down from its intensity and its burning of their hooves and pads.
ويقال: رمض الراعي مواشيه وأرمضها إذا رعاها في الرمضاء وأربضها عليها.
And it is said: the shepherd رمض (grazed) his livestock and أرمضها (caused them harm) if he grazed them on the scorched ground and made them lie on it.
عليك الظلف من الأرض لا ترمضها.
Stick to the tough ground, do not let it رمض (burn) them.
وأرمضتني الرمضاء أي أحرقتني.
And the ramdaa' أرمضتني (burned me) meaning it scorched me.
والترمض: صيد الظبي في وقت الهاجرة تتبعه حتى إذا تفسخت قوائمه من شدة الحر أخذته.
And al-tarmad: hunting the gazelle during the midday heat, pursuing it until its legs give out from the intensity of the heat, then capturing it.
والرمض: حرقة الغيظ.
And al-ramad: the burning sensation of rage.
وقد أرمضه الأمر ورمض له.
And the matter أرمض (distressed) him and he رمض (felt rage) for it.
وارتمض الرجل من كذا أي اشتد عليه وأقلقه.
And a man ارتمض from such-and-such, meaning it severely afflicted him and agitated him.
وارتمضت كبده: فسدت.
And his liver ارتمض: it became corrupted.
وارتمضت لفلان: حزنت له.
And she ارتمضt for so-and-so: she grieved for him.
والرمضي من السحاب والمطر: ما كان في آخر القيظ وأول الخريف.
And al-ramadi from clouds and rain: that which occurs in the late summer and early autumn.
والرمض: المطر يأتي قبل الخريف فيجد الأرض حارة محترقة.
And al-ramad: rain that comes before autumn and finds the earth hot and scorched.
وشهر رمضان الذي أنزل فيه القرآن.
The month of Ramadan in which the Quran was revealed.
ورمض النصل يرمضه ويرمضه رمضا: حدده.
And ramad the blade yarmaduhu wa yarmaduhu ramdan: he sharpened it.
وشفرة رميض ونصل رميض أي وقيع.
And a رميض blade and a رميض spearhead meaning sharp.
وما رمضت عند القيون شفار أي أحدت.
And the blades were not رمضt (sharpened) by the blacksmiths, meaning they were not made sharp.
وارتمزت الفرس بالرجل وارتمضت به أي وثبت به.
And the horse ارتمزت (charged) at the man and ارتمضt with him, meaning it mounted him.
والمرموض: الشواء الكبيس.
And al-marmood: the roasted meat cooked in an oven.
وقد رمض رمضا.
And it was cooked رمضا.
وارتمض الرجل: فسد بطنه ومعدته.
And the man ارتمض: his stomach and intestines became corrupted.