← Back to Lisan al-Arab

عومه

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of sinking, diving, and slipping. It extends to the movement of celestial bodies, specifically the sun's descent from the zenith, and also refers to specific locations and a type of small creature.

Derived headwords

عُومَةnoun
  1. 1.
    Diving creatureclassical

    A small creature that dives in water, likened to a black pearl.

دحضverb
  1. 1.
    to slipboth

    To slip or slide, often used metaphorically for the sun's movement.

  2. 2.
    to push awayclassical

    To repel or push away.

دَحْضnoun
  1. 1.
    slippingboth

    The act of slipping or sliding.

  2. 2.
    pushing awayclassical

    The act of repelling or pushing away.

دَحُوضnoun
  1. 1.
    slippingboth

    The act of slipping or sliding, used as a masdar for the verb 'dahaḍa'.

دَحَضَتْverb
  1. 1.
    it slippedboth

    Past tense verb, referring to the sun slipping or moving from the zenith.

تدحضverb
  1. 1.
    it slipsboth

    Present tense verb, referring to the sun slipping or moving from the zenith.

الدَّحْضnoun
  1. 1.
    pushing awayclassical

    The act of pushing away or repelling.

الدَّحِيضnoun
  1. 1.
    meatclassical

    Meat.

دُحَيْضَةname
  1. 1.
    Duhayḍah (place name)classical

    A place name, specifically a water source belonging to the Banu Tamim tribe.

Parallel reading

جمع عومة لدويبة تغوص في الماء كأنها فص أسود
ʿŪmah refers to a small creature that dives in water as if it were a black gem.
وشاهد الدحض بالتسكين قول طرفة: رديت ونجى اليشكري حذاره، ... وحاد كما حاد البعير عن الدحض
And the evidence for 'daḥḍ' with sukun is the saying of Ṭarafah: 'I turned back, and the Yashkurite escaped its caution, ... and shied away like a camel shies away from slipping.'
والدحض: الدفع
And 'al-daḥḍ' means pushing away.
والدحيض: اللحم
And 'al-daḥīḍ' means meat.
ودحضت الشمس عن بطن السماء إذا زالت عن وسط السماء
And the sun slipped from the middle of the sky when it moved from the center of the sky.
تدحض دحضا ودحوضا
It slips, with 'daḥḍan' and 'duḥūḍan'.
وفي حديث مواقيت الصلاة: حتى تدحض الشمس أي تزول عن كبد السماء إلى جهة الغرب
And in the hadith about prayer times: 'until the sun slips', meaning it moves from the zenith of the sky towards the west.
كأنها دحضت أي زلقت
As if it had slipped, meaning it had slid.
ودحيضة: ماء لبني تميم
And 'Duhayḍah' is a water source belonging to Banu Tamim.
قال ابن سيده: ودحيضة موضع
Ibn Sīdah said: And 'Duhayḍah' is a place.
أتنسين أياما لنا بدحيضة، ... وأيامنا بين البدي فثهمد؟
'Do you not remember days we had at Duhayḍah, ... and our days between al-Badī and Thamud?'