← Back to Lisan al-Arab

قيص

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the idea of splitting, cracking, or breaking, particularly lengthwise. It extends to concepts of falling apart, collapsing, or becoming dislodged, often used for teeth or structures. It can also imply movement or instability.

Derived headwords

قاصَverb
  1. 1.
    to split lengthwiseboth

    To split or crack lengthwise, leading to falling apart.

  2. 2.
    to moveclassical

    To move or become loose, specifically used for a tooth.

قِيصًاnoun
  1. 1.
    splitting lengthwiseclassical

    The act of splitting or cracking lengthwise.

تَقَيَّصَverb
  1. 1.
    to split lengthwiseclassical

    To split or crack lengthwise.

  2. 2.
    to moveclassical

    To move or become loose, used for a tooth.

اِنْقَاصَverb
  1. 1.
    to split lengthwiseclassical

    To split or crack lengthwise, resulting in falling out or apart.

  2. 2.
    to collapseclassical

    To collapse or fall in, used for a well or other structure.

اِنْقَاصَتْverb
  1. 1.
    split lengthwiseclassical

    It split lengthwise, referring to a tooth or a well.

  2. 2.
    collapsedclassical

    It collapsed or fell in, referring to a well or structure.

اِنْقِيَاصnoun
  1. 1.
    splitting lengthwiseclassical

    The act of splitting or cracking lengthwise.

  2. 2.
    collapsingclassical

    The act of collapsing or falling in.

اِنْقَاصَتْ الرَّكِيَّةُverb
  1. 1.
    the well collapsedclassical

    The well collapsed or caved in.

قَلَّاصadjective
  1. 1.
    falling apartclassical

    Falling apart or disintegrating, used to describe water that has become thick and almost solid.

مِنْقَاصnoun
  1. 1.
    uprootedclassical

    That which is uprooted or pulled out from its origin.

مِنْقَاضnoun
  1. 1.
    split lengthwiseclassical

    That which is split or cracked lengthwise.

تَقَيَّصَتِ الْحِيطَانُverb
  1. 1.
    the walls leaned and crumbledclassical

    The walls leaned and began to crumble or collapse.

مَقِيصname
  1. 1.
    Maqisclassical

    A man from Quraysh who was killed by the Prophet Muhammad (peace be upon him) during the Conquest of Mecca.

Parallel reading

قاص الضرس قيصا وتقيص وانقاص: انشق طولا فسقط
A tooth split lengthwise, cracked, and fell out: it split lengthwise and fell.
وقيل: هو انشقاقه، كان طولا أو عرضا.
And it was said: it is its splitting, whether lengthwise or widthwise.
وقاصت السن تقيص إذا تحركت.
And a tooth split (moved) if it became loose.
ويقال: انقاصت إذا انشقت طولا؛
And it is said: it split lengthwise if it cracked lengthwise;
فراق كقيص السن، فالصبر إنه، ... لكل أناس، عثرة وجبور
A separation like the splitting of a tooth; patience, for indeed, ... every person has a stumble and a recovery.
وقيل: قاص تحرك، وانقاص انشق.
And it was said: qāṣa means to move, and inqāṣa means to split.
وقيص السن: سقوطها من أصلها.
And qaiṣ al-sinn: its falling out from its root.
وانقاصت الركية وغيرها: انهارت،
And a well and others collapsed: they caved in,
يا ريها من بارد قلاص، ... قد جم حتى هم بانقياص
Oh, its drink from cold, thick water, ... it became so dense it was almost collapsing.
والمنقاص: المنقعر من أصله.
And al-minqāṣ: that which is uprooted from its origin.
والمنقاض، بالضاد المعجمة: المنشق طولا.
And al-minqāḍ, with the dotted ḍād: that which is split lengthwise.
وتقيصت الحيطان إذا مالت وتهدمت.
And the walls split (leaned and crumbled) if they leaned and collapsed.
ومقيص بن صبابة، بكسر الميم: رجل من قريش قتله النبي، صلى الله عليه وسلم، في الفتح.
And Maqis bin Ṣabābah, with a kasrah on the mīm: a man from Quraysh whom the Prophet, peace be upon him, killed during the Conquest.