← Back to Lisan al-Arab
غفص
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily concerns the act of seizing or taking someone by surprise, often with an element of harshness or misfortune. It also extends to describe difficult or calamitous events.
Derived headwords
غَافَصَverb
- 1.to seize by surpriseboth
To take someone unexpectedly, often with a negative or harsh implication.
مُغَافَصَةnoun
- 1.seizing by surpriseboth
The act of taking someone by surprise, as described in the root.
غَفَّاصًاnoun
- 1.seizing by surpriseclassical
An alternative masdar for the act of taking someone by surprise.
الغَوَافِصadjective
- 1.calamitousclassical
Describing events or circumstances that are difficult, harsh, or calamitous.
مُغَابَصَةnoun
- 1.seizing by surpriseclassical
A variant masdar indicating the act of taking someone by surprise.
مُرَافَصَةnoun
- 1.seizing by surpriseclassical
Another variant masdar for the act of taking someone by surprise.
Parallel reading
غَافَصَ الرَّجُلَ مُغَافَصَةً وَغَفَّاصًا
He seized the man by surprise, with a sudden harsh action.
أَخَذَهُ عَلَى غِرَّةٍ فَرَكِبَهُ بِمَسَاءَةٍ
He took him unawares and subjected him to hardship.
وَالغَافِصَةُ: مِنْ أَوَازِمِ الدَّهْرِ
And the calamitous event: is one of the hardships of time.
إِذَا نَزَلَتْ إِحْدَى الأُمُورِ الغَوَافِصِ
When one of the calamitous matters descends.
أَخَذْتُهُ مُغَافَصَةً وَمُغَابَصَةً وَمُرَافَصَةً
I seized him by surprise, with a sudden harsh action.
أَيْ أَخَذْتُهُ مَعَازَةً
Meaning, I seized him with a sudden, unexpected action.