← Back to Lisan al-Arab
بيص
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily relates to concepts of constriction, difficulty, and intense mixing or confusion. It describes a state of being trapped or facing hardship, often in a situation with no escape.
Derived headwords
حيص بيصother
- 1.intense difficultyclassical
A phrase indicating extreme hardship, severity, or a state of intense confusion and entanglement.
- 2.entanglement and no escapeclassical
Refers to a situation of mixed-up affairs from which there is no way out or escape.
حيصا بيصاother
- 1.narrownessclassical
Used to describe the earth or a situation as being constricted or narrow.
البيصnoun
- 1.narrowness and hardshipclassical
The state of being narrow, constricted, or facing severe difficulty.
البيصةnoun
- 1.a white, rough cliffclassical
A description of a specific geographical feature: a rough, white cliff located in a particular area.
Parallel reading
وقعوا في حيص بيص
They fell into intense difficulty.
أي في اختلاط من أمر ولا مخرج لهم ولا محيص منه
Meaning, in a mix-up of affairs with no way out or escape from it.
وإنك لتحسب علي الأرض حيصا بيصا
And you would think the earth was constricted upon me.
البيص الضيق والشدة
Al-Bayṣ means narrowness and hardship.
وجعلتم عليه الأرض حيص بيص
And you made the earth constricted upon him.
والبيصة: قف غليظ أبيض بإقبال العارض في دار قشير لبني لبينى وبني قرة من قشير وتلقاءها دار نمير
And Al-Bayṣah is a rough, white cliff, facing the oncoming rain, in the territory of Qushayr, belonging to Banu Lubayna and Banu Qurrah of Qushayr, and opposite it is the territory of Namīr.