← Back to Lisan al-Arab

بيص

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of constriction, difficulty, and intense mixing or confusion. It describes a state of being trapped or facing hardship, often in a situation with no escape.

Derived headwords

حيص بيصother
  1. 1.
    intense difficultyclassical

    A phrase indicating extreme hardship, severity, or a state of intense confusion and entanglement.

  2. 2.
    entanglement and no escapeclassical

    Refers to a situation of mixed-up affairs from which there is no way out or escape.

حيصا بيصاother
  1. 1.
    narrownessclassical

    Used to describe the earth or a situation as being constricted or narrow.

البيصnoun
  1. 1.
    narrowness and hardshipclassical

    The state of being narrow, constricted, or facing severe difficulty.

البيصةnoun
  1. 1.
    a white, rough cliffclassical

    A description of a specific geographical feature: a rough, white cliff located in a particular area.

Parallel reading

وقعوا في حيص بيص
They fell into intense difficulty.
أي في اختلاط من أمر ولا مخرج لهم ولا محيص منه
Meaning, in a mix-up of affairs with no way out or escape from it.
وإنك لتحسب علي الأرض حيصا بيصا
And you would think the earth was constricted upon me.
البيص الضيق والشدة
Al-Bayṣ means narrowness and hardship.
وجعلتم عليه الأرض حيص بيص
And you made the earth constricted upon him.
والبيصة: قف غليظ أبيض بإقبال العارض في دار قشير لبني لبينى وبني قرة من قشير وتلقاءها دار نمير
And Al-Bayṣah is a rough, white cliff, facing the oncoming rain, in the territory of Qushayr, belonging to Banu Lubayna and Banu Qurrah of Qushayr, and opposite it is the territory of Namīr.