← Back to Lisan al-Arab

بعص

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of agitation, disturbance, and smallness. It describes physical movements like writhing or striking with a tail, and also refers to small, weak, or slender things, including small creatures and body parts.

Derived headwords

البَعْصُnoun
  1. 1.
    agitation, disturbanceclassical

    The state of being agitated or disturbed; commotion.

  2. 2.
    slenderness, thinnessclassical

    Thinness and delicacy of the body.

البَعْصُnoun
  1. 1.
    a small wormclassical

    Originally, a small worm or insect, specifically a small creature resembling a lizard with a bright white appearance.

تَبَعَّصَverb
  1. 1.
    to writhe, thrashclassical

    To writhe or thrash, especially used to describe a snake striking with its tail.

تَبَعْصَصَverb
  1. 1.
    to writhe, thrashclassical

    To writhe or thrash, used to describe a snake's movement, particularly when killed and twisting.

البَعْصُوصُnoun
  1. 1.
    small creature, insectclassical

    A small creature or insect, often used to describe something small and insignificant.

البَعْصُوصُnoun
  1. 1.
    small, weak personclassical

    A person, male or female, who is small in stature and weak.

البَعْصُوصَةُnoun
  1. 1.
    small creature, insectclassical

    A small creature or insect, often used to describe something small and insignificant.

البَعْصُوصَةُnoun
  1. 1.
    small, weak personclassical

    A girl or young woman who is small in stature and weak.

البَعْصُوصُnoun
  1. 1.
    small boneclassical

    The small bone located between the buttocks of a human.

تَبَعْصَصَتْverb
  1. 1.
    was writhingclassical

    She (a snake) was writhing or twisting, especially after being killed.

تَبَعْصَصُverb
  1. 1.
    writhingclassical

    Writhing or twisting, used to describe the movement of a snake.

البَعْصُوصَةُnoun
  1. 1.
    small, insignificant girlclassical

    A small, insignificant, or lowly girl.

Parallel reading

الاضطراب
Agitation, disturbance.
تبعصصت الحية: ضربت فلوت ذنبها
The snake writhed: it struck with the tip of its tail.
البعصوص والبعصوص: الضئيل الجسم
Al-ba'ṣūṣ and al-ba'ṣūṣ: small in body.
البَعْص: نحافة البدن ودقته
Al-ba'ṣ: thinness and delicacy of the body.
وأصله دودة يقال لها البعصوصة: دويبة صغيرة كالوزغة لها بريق من بياضها
And its origin is a worm called al-ba'ṣūṣah: a small creature like a lizard that has a sheen from its whiteness.
يا بعصوصة كفي ويا وجه الكتع
O small one, desist, and O ugly face.
ويقال للصبي الصغير والصبية الصغيرة: بعصوصة لصغر خلقه وضعفه
And one says to a small boy and a small girl: ba'ṣūṣah due to the smallness of their creation and weakness.
والبعصوص من الإنسان: العظم الصغير الذي بين أليتيه
And al-ba'ṣūṣ from a human: the small bone between his buttocks.
يقال للحية إذا قتلت فتلوت: قد تبعصصت وهي تبعصص
It is said of a snake if it is killed and writhes: it has writhed and it is writhing.
كأن تحتي حية تبعصص
As if beneath me is a writhing snake.
يقال للجويرية الضاوية البعصوصة والعنفص والبطيطة والحطيطة
It is said of a small, insignificant girl: al-ba'ṣūṣah, and al-'unfaṣ, and al-baṭīṭah, and al-ḥaṭīṭah.