← Back to Lisan al-Arab

نجش

Root entry · 13 derived lemmas

The root نجش (najasha) primarily relates to stirring up, exciting, or drawing something out, often with the connotation of hidden or elusive things. This extends to concepts of spreading information, stimulating animals for hunting, and artificially inflating prices in trade. It also encompasses notions of speed and urgency, and in a specific context, refers to the Ethiopian kings.

Derived headwords

نَجَشَverb
  1. 1.
    to spread newsboth

    To disseminate or spread information, especially gossip or rumors.

  2. 2.
    to stir up gameboth

    To rouse or excite game or any hidden thing to bring it out.

  3. 3.
    to inflate priceboth

    To artificially increase the price of an item in a sale, often without intending to buy.

  4. 4.
    to hastenboth

    To move or proceed with great speed or urgency.

  5. 5.
    to gather scattered animalsclassical

    To collect animals, such as camels, after they have been dispersed.

نَجَشَ الحديثَ: أذاعه — He spread the news.
نَجَشَ الصيدَ: استثاره واستخرجه — He stirred up the game and brought it out.
نَجَشَ يَنْجِشُ نَجْشًا — He inflated the price.
نَجْشnoun
  1. 1.
    spreading newsboth

    The act of disseminating or spreading information.

  2. 2.
    stirring upboth

    The act of exciting or rousing something, especially game or hidden objects.

  3. 3.
    price inflationboth

    The act of artificially increasing the price of a commodity in a sale.

  4. 4.
    speedboth

    Great speed or haste in movement.

  5. 5.
    searchclassical

    The act of searching or investigating to extract something.

النجش: استثارة الشيء — Stirring up a thing.
النجش: السوق الشديد — Intense driving or urging.
أصل النجش البحث وهو استخراج الشيء — The origin of najsh is searching, which is extracting a thing.
المُنْجُوشadjective
  1. 1.
    fabricatedclassical

    Describing speech or news that is fabricated, false, or invented.

قول الكذب المنجوش — Fabricated false speech.
النَّجَّاشِيّname
  1. 1.
    Ethiopian kingboth

    A title for the kings of Abyssinia (Ethiopia).

والنجاشي: المستخرج للشيء — And the Najashi: the one who extracts a thing.
النجاشي، بالفتح، اسم ملك الحبشة — Al-Najashi, with fatha, is the name of the king of Abyssinia.
النَّاجِشnoun
  1. 1.
    price inflaterboth

    One who artificially inflates the price of a commodity in a sale.

  2. 2.
    hunter's assistantclassical

    One who drives or herds game towards hunters.

الناجش: الذي يحوش الصيد — The Najish: one who herds game.
الناجش آكل ربا خائن — The price inflater is a treacherous consumer of usury.
تَنَاجَشَverb
  1. 1.
    to inflate prices mutuallyboth

    To engage in mutual price inflation in a sale, where multiple people bid up the price without intending to buy.

نهى رسول الله، صلى الله عليه وسلم، عن النجش في البيع وقال: لا تناجشوا — The Messenger of God, peace be upon him, forbade price inflation in selling and said: Do not inflate prices mutually.
التَّنَاجُشnoun
  1. 1.
    mutual price inflationboth

    The act of mutually inflating prices in a sale, a practice that is generally forbidden.

  2. 2.
    repeated marriage/saleclassical

    A situation where a woman is married and divorced multiple times, or an item is bought and sold repeatedly.

التناجش: الزيادة في السلعة أو المهر ليسمع بذلك فيزاد فيه — Mutual price inflation: increasing the price of a commodity or dowry so that others hear and increase it further.
في التناجش شيء آخر مباح وهي المرأة التي تزوجت وطلقت مرة بعد أخرى — In mutual inflation, there is another permissible matter, which is a woman who married and divorced repeatedly.
مُنْجَاشnoun
  1. 1.
    price inflaterclassical

    One who inflates prices in a sale.

  2. 2.
    agitatorclassical

    One who incites or stirs up people.

  3. 3.
    seamclassical

    A thread used to join two pieces of leather, not of fine quality.

رجل نجوش ونجاش ومنجش ومنجاش، مثير للصيد — A man Najush, Najash, Minjash, and Minjash, one who stirs up game.
والمنجاش: الخيط الذي يجمع بين الأديمين ليس بخرز جيد — And the Minjash: the thread that joins two pieces of leather, not of fine stitching.
نَجَّاشadjective
  1. 1.
    driverboth

    One who drives or urges forward, especially animals or a caravan.

رجل نجاش: سواق — A Najash man: a driver.
والنجاش الذي يسوق الركاب والدواب في السوق يستخرج ما عندها من السير — And the Najash is he who drives passengers and beasts in the market, extracting their speed.
النَّجَاشَةnoun
  1. 1.
    speedboth

    The quality of moving quickly; swiftness.

النجاشة: سرعة المشي — Al-Najasha: speed of walking.
انْتَجَشَverb
  1. 1.
    to hasten awayboth

    To move away quickly or hastily, often out of shyness or avoidance.

فانتجشت منه — So I hastened away from him.
مُنْجِشnoun
  1. 1.
    price inflaterclassical

    One who inflates prices in a sale.

  2. 2.
    agitatorclassical

    One who incites or stirs up people.

رجل نجوش ونجاش ومنجش ومنجاش، مثير للصيد — A man Najush, Najash, Minjash, and Minjash, one who stirs up game.
نَجُوشadjective
  1. 1.
    stirrer of gameclassical

    One who stirs up game.

رجل نجوش ونجاش ومنجش ومنجاش، مثير للصيد — A man Najush, Najash, Minjash, and Minjash, one who stirs up game.

Parallel reading

نَجَشَ الحديثَ: أذاعه.
He spread the news.
ونجش الصيد وكل شيء مستور ينجشه نجشا: استثاره واستخرجه.
And he stirred up game and anything hidden, rousing it and bringing it out.
والنجاشي: المستخرج للشيء؛ عن أبي عبيد، وقال الأخفش: هو النجاشي والناجش الذي يثير الصيد ليمر على الصياد.
And Al-Najashi: the one who extracts a thing; according to Abu Ubaid, and Al-Akhfash said: he is Al-Najashi and Al-Najish, who rouses the game to pass by the hunter.
والناجش: الذي يحوش الصيد.
And Al-Najish: one who herds the game.
أي يستثيرها.
Meaning, he rouses it.
أصل النجش البحث وهو استخراج الشيء.
The origin of najsh is searching, which is extracting a thing.
والخسر قول الكذب المنجوش.
And loss is fabricated false speech.
ونجشوا عليه الصيد كما تقول حاشوا.
And they herded the game towards him as you say 'hawwashu' (herded).
والنجش والتناجش: الزيادة في السلعة أو المهر ليسمع بذلك فيزاد فيه، وقد كره، نجش ينجش نجشا.
And Najsh and Tanajush: increasing the price of a commodity or dowry so that it is heard and further increased, and it is disliked, Najasha, Yunajishu, Najshan.
نهى رسول الله، صلى الله عليه وسلم، عن النجش في البيع وقال: لا تناجشوا.
The Messenger of God, peace be upon him, forbade price inflation in selling and said: Do not inflate prices mutually.
هو أن يزيد الرجل ثمن السلعة وهو لا يريد شراءها، ولكن ليسمعه غيره فيزيد بزيادته.
It is for a man to increase the price of a commodity while he does not intend to buy it, but rather so that others hear him and increase it further.
الناجش آكل ربا خائن.
The price inflater is a treacherous consumer of usury.
في التناجش شيء آخر مباح وهي المرأة التي تزوجت وطلقت مرة بعد أخرى، أو السلعة التي اشتريت مرة بعد مرة ثم بيعت.
In mutual inflation, there is another permissible matter, which is a woman who married and divorced repeatedly, or a commodity that was bought repeatedly and then sold.
النجش أن تمدح سلعة غيرك ليبيعها أو تذمها لئلا تنفق عنه.
Najsh is to praise someone else's commodity so they sell it, or to disparage it so it doesn't sell.
النجش أن تزايد في البيع ليقع غيرك وليس من حاجتك، والأصل فيه تنفير الوحش من مكان إلى مكان.
Najsh is to bid up the price in a sale so that someone else buys it, though you have no need for it, and its origin is scaring wild animals from one place to another.
والنجش: السوق الشديد.
And Najsh: intense driving or urging.
ورجل نجاش: سواق؛ قال: فما لها، الليلة، من إنفاش ... غير السرى وسائق نجاش.
And a Najash man: a driver; he said: And tonight, it has no driving... except the night journey and a Najash driver.
والنجاش الذي يسوق الركاب والدواب في السوق يستخرج ما عندها من السير.
And the Najash is he who drives passengers and beasts in the market, extracting their speed.
النجاشة: سرعة المشي، نجش ينجش نجشا.
Al-Najasha: speed of walking, Najasha, Yunajishu, Najshan.
إن النبي، صلى الله عليه وسلم، لقيه في بعض طرق المدينة وهو جنب قال فانتجشت منه.
The Prophet, peace be upon him, met him on some paths of Medina while he was in a state of ritual impurity, and he said: So I hastened away from him.