← Back to Lisan al-Arab

فجش

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of breaking, crushing, or widening something. It can describe the act of smashing an object with one's hands or the state of being wide or spacious.

Derived headwords

فَجَشَverb
  1. 1.
    to break, crushboth

    To break or crush something forcefully, often with one's hands.

فَجْشnoun
  1. 1.
    breaking, crushingboth

    The act or instance of breaking or crushing something.

  2. 2.
    wideclassical

    A state of being wide or spacious.

فَجَشَهُverb
  1. 1.
    to break it, crush itboth

    To break or crush something, with the object pronoun 'it' attached.

فُجِشَverb
  1. 1.
    to be broken, be crushedboth

    The passive form, indicating that something has been broken or crushed.

فَجَشْتُverb
  1. 1.
    I broke it, I crushed itboth

    The first-person singular past tense of breaking or crushing something.

فَجَشْتُ الشَّيْءَverb
  1. 1.
    I broke the thingboth

    The act of breaking or crushing a specific object.

فُجِشَ الشَّيْءُverb
  1. 1.
    the thing was brokenboth

    The passive state of an object being broken or crushed.

فَجَشَ الشَّيْءَverb
  1. 1.
    to break the thingboth

    The action of breaking or crushing a specific object.

فَجَشْتُ الشَّيْءَ بِيَدَيَّverb
  1. 1.
    I broke the thing with my handsboth

    Specifies the method of breaking or crushing, using one's hands.

فَنْجَشadjective
  1. 1.
    wide, spaciousclassical

    Describing something as being wide or having ample space.

وَاسِعadjective
  1. 1.
    wide, spaciousboth

    Possessing great extent or area; broad.

وَسَّعْتُهُverb
  1. 1.
    I widened itboth

    The act of making something wider or more spacious.

وَسَّعَverb
  1. 1.
    to widen, make spaciousboth

    To increase the width or extent of something.

Parallel reading

الفَجْشُ: الشَّدْخُ
Al-fajshu: ash-shakhdu.
فَجَشَهُ فَجْشًا: شَدَخَهُ
Fajashahu fajshan: shadakahu.
يَمَانِيَةٌ
Yamaniah (a term used in Yemen).
وَفَجَشْتُ الشَّيْءَ بِيَدَيَّ
And I broke the thing with my hands.
فِي الرُّبَاعِيِّ: فَنْجَشٌ وَاسِعٌ
In the quadriliteral (form): finjashun wasi'un (wide).
وَفَجَشْتُ الشَّيْءَ: وَسَّعْتُهُ
And I widened the thing: I made it spacious.
وَأَحْسَبُ اشْتِقَاقَهُ مِنْهُ
And I think its derivation is from it.