← Back to Lisan al-Arab

طمش

Root entry · 2 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of people or humankind. It is used to refer to the general populace and can be found in poetic contexts describing the fate of both humans and animals.

Derived headwords

الطمشnoun
  1. 1.
    peopleboth

    Refers to people in general, humankind, or the populace.

طموشnoun
  1. 1.
    peopleclassical

    The plural form of الطمش, referring to people or humankind.

Parallel reading

الطمش: الناس
Al-tamash: the people.
ما أدري أي الطمش هو
I do not know which people he is.
جمعه طموش
Its plural is tamoosh.
وما نجا من حشرها المحشوش ... وحش، ولا طمش من الطموش
And neither the wild animals nor any of the people from the tamoosh escaped its gathered host.
حشرها يريد به حشر هذه السنة من جدبها المحشوش الذي سيق وضم من نواحيه
Its host refers to the host of this year, from its gathered drought which was driven and gathered from its surroundings.
أي لم يسلم في هذه السنة وحشي ولا إنسي
Meaning neither the wild nor the human escaped this year.