← Back to Lisan al-Arab

رشش

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the act of sprinkling or scattering, especially liquids like water, blood, or tears. It extends to describe light rain, the residue of such sprinkling, and also encompasses related concepts like a moist or tender state, and a specific type of camel's kneeling action.

Derived headwords

رَشَّverb
  1. 1.
    to sprinkleboth

    To scatter or throw liquid lightly over a surface or object.

  2. 2.
    to moistenboth

    To wet something by sprinkling it with liquid.

  3. 3.
    to sprayboth

    To cause liquid to fall in fine drops.

رششت البيت بالماء — I sprinkled the house with water
رششت المكان رشا — I sprinkled the place
رَشّnoun
  1. 1.
    sprinklingboth

    The act of sprinkling or scattering liquid.

  2. 2.
    light rainboth

    A small amount of rain, or the beginning of rain.

  3. 3.
    moistureclassical

    The liquid that has been sprinkled.

الرش للماء والدم والدمع — Sprinkling of water, blood, and tears
الرش أول المطر — The sprinkling is the beginning of the rain
تَرَشَّشَverb
  1. 1.
    to be sprinkledboth

    To have liquid sprinkled upon it.

  2. 2.
    to dripboth

    To fall in drops, referring to liquid.

ترشش عليه الماء — Water was sprinkled upon him
ترشرش الماء — Water dripped
أَرْشَشَverb
  1. 1.
    to rain lightlyclassical

    To bring forth light rain.

  2. 2.
    to shed tearsclassical

    For the eye to shed tears.

  3. 3.
    to shed bloodclassical

    For a wound to shed blood.

أرشت العين الدمع — The eye shed tears
أرشت الطعنة، ورشاشها دمها — The stab bled, and its effusion was its blood
رَشَّاشnoun
  1. 1.
    sprinklingboth

    The liquid that is sprinkled or scattered.

  2. 2.
    effusion of bloodclassical

    The blood that spurts or drips from a wound.

  3. 3.
    light rainclassical

    A collection of light rain.

رشاشها دمها — its effusion was its blood
رشاش الدمع — the effusion of tears
مَرْشُوشَةadjective
  1. 1.
    sprinkledboth

    Having been sprinkled with liquid.

  2. 2.
    moistenedboth

    Wetted by sprinkling.

أرض مرشوشة — a sprinkled land
مِرَشَّةnoun
  1. 1.
    sprinklerclassical

    A device or tool used for sprinkling.

  2. 2.
    place sprinkledclassical

    A place that has been sprinkled.

مرشة — a place sprinkled (referring to a wound that sprinkles blood)
رَشْرَاشadjective
  1. 1.
    moist and tenderclassical

    Describing meat that is moist, tender, and dripping with juices or fat.

شواء مرش ورشرش — roasted meat, moist and tender
تَرشرَشَverb
  1. 1.
    to flowclassical

    To flow or trickle, referring to water.

وترشرش الماء — and the water flowed
عِظَام رَشْرَاشnoun phrase
  1. 1.
    soft bonesclassical

    Describing bones that are soft or tender.

عظم رشراش — soft bone
خُبْزَة رَشْرَاشَةnoun phrase
  1. 1.
    soft, dry breadclassical

    Describing bread that is soft yet dry.

خبزة رشراشة ورشرشة — a soft, dry bread
رَشْرَشَ البَعِيرverb
  1. 1.
    camel knelt and dug inclassical

    The action of a camel kneeling down and then digging its chest into the ground to settle.

ورشرش البعير: برك ثم فحص بصدره في الأرض ليتمكن — and the camel knelt and dug its chest into the ground to settle
إِرْشَاشnoun
  1. 1.
    shedding of tearsclassical

    The act of shedding tears, especially profusely.

  2. 2.
    shedding of bloodclassical

    The act of blood flowing from a wound.

إرشاشا — shedding profusely

Parallel reading

الرش للماء والدم والدمع
Sprinkling of water, blood, and tears.
والرش: رشك البيت بالماء
And sprinkling: your sprinkling the house with water.
وقد رششت المكان رشا وترشش عليه الماء
And I sprinkled the place with a sprinkling, and water was sprinkled upon it.
ورشت العين والسماء ترش رشا ورشاشا وأرشت أي جاءت بالرش
And the eye and the sky sprinkled, sprinkling lightly and with effusion, meaning they brought forth light rain.
وأرض مرشوشة: أصابها رش
And a sprinkled land: it was hit by sprinkling.
والرش: المطر القليل، والجمع رشاش
And sprinkling: the little rain, and its plural is rashash.
وقال ابن الأعرابي: الرش أول المطر
And Ibn al-A'rabi said: sprinkling is the beginning of the rain.
وأرشت الطعنة، ورشاشها دمها
And the stab bled, and its effusion was its blood.
والرشاش، بالفتح. ما ترشش من الدمع والدم
And the effusion, with the fatha. What drips from tears and blood.
وأرشت العين الدمع، ورشه بالماء يرشه رشا: نضحه
And the eye shed tears, and he sprinkled it with water, sprinkling it: he moistened it.
وفي الحديث: فلم يكونوا يرشون شيئا من ذلك أي ينضحونه بالماء
And in the Hadith: they did not sprinkle any of that, meaning they did not moisten it with water.
ورشاش الدمع؛ قال أبو كبير يصف طعنة ترش الدمع إرشاشا
And the effusion of tears; Abu Kabir said, describing a stab that sheds tears profusely.
وشواء مرش ورشرش: خضل ند يقطر ماؤه، وقيل: يقطر دسمه
And roasted meat, moist and tender: moist and dripping its water, and it was said: dripping its fat.
وترشرش الماء: سال
And the water trickled: it flowed.
وعظم رشراش: رخو
And soft bone: tender.
وخبزة رشراشة ورشرشة: رخوة يابسة
And a soft, dry bread: tender and dry.
ورشرش البعير: برك ثم فحص بصدره في الأرض ليتمكن
And the camel knelt and dug: it knelt then dug its chest into the ground to settle.
وإرشاش عطفيه حتى شسب أراد تعريقه إياه حتى ضمر لما سال من عرقه بالحناذ واشتد لحمه بعد رهله
And the sprinkling of its flanks until it became lean, meaning it sweated until it became lean from the sweat that flowed from its sweat and its flesh became firm after its weakness.