← Back to Lisan al-Arab

جءش

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the heart and soul, specifically their state of being, strength, or agitation, particularly in the face of fear or uncertainty. It also extends to the chest and a specific location.

Derived headwords

الجَأْشnoun
  1. 1.
    soul, heartboth

    The soul or the heart, and it is also said to be its binding and strength when hearing something unknown.

  2. 2.
    composure, steadfastnessboth

    The strength and composure of the heart, especially when facing fear or uncertainty; it refers to the heart's stability and firmness.

  3. 3.
    agitation, disturbanceclassical

    The agitation or disturbance of the heart when it trembles in the face of fear.

قوي الجَأْشadjective
  1. 1.
    strong-hearted, braveboth

    Describing a person who is strong-hearted, meaning brave and courageous, able to withstand fear.

رابط الجَأْشadjective
  1. 1.
    steadfast, resoluteboth

    Describing someone who is steadfast and resolute, restraining themselves from fleeing due to bravery or firmness.

واهي الجَأْشadjective
  1. 1.
    faint-hearted, weakclassical

    Describing someone whose heart is weak or agitated, lacking firmness in the face of distress.

الجَأْشَةnoun
  1. 1.
    agitated soulclassical

    Referring to the soul when it is agitated or restless.

الجائشةnoun
  1. 1.
    agitated soulclassical

    The soul that is agitated, restless, or prone to wandering.

الجؤشوشnoun
  1. 1.
    chestboth

    The chest, the front part of the torso.

  2. 2.
    part of the nightclassical

    A portion or part of the night, specifically its beginning.

جأشname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

Parallel reading

الجَأْش، النفس وقيل القلب، وقيل رباطه وشدته عند الشيء تسمعه لا تدري ما هو.
Al-ja'sh: the soul, or the heart, or its binding and strength when you hear something you do not know what it is.
وفلان قوي الجَأْش أي القلب.
And so-and-so is strong of ja'sh, meaning strong of heart.
والجَأْش: جَأْش القلب وهو رواعه.
And al-ja'sh: the agitation of the heart, which is its inner turmoil.
جَأْش النفس رواع القلب إذا اضطرب عند الفزع.
The ja'sh of the soul is the heart's turmoil when it is agitated by fear.
يقال: إنه لواهي الجَأْش؛ فإذا ثبت قيل. إنه لرابط الجَأْش.
It is said: 'He is faint of ja'sh'; but if he remains firm, it is said: 'He is firm of ja'sh.'
ورجل رابط الجَأْش: يربط نفسه عن الفرار يكفها لجرأته وشجاعته، وقيل: يربط نفسه عن الفرار لشناعته.
And a man 'rabit al-ja'sh': restrains himself from fleeing, holding himself back due to his boldness and courage, or it is said: restraining himself from fleeing due to his disgrace.
يا أيتها النفس المطمئنة، هي التي أيقنت أن الله ربها وضربت لذلك جأشا.
O soul at peace, you who are certain that your Lord is God, so you have set your heart on this.
معناه قرت يقينا واطمأنت كما يضرب البعير بصدره الأرض إذا برك وسكن.
Its meaning is: it became firm in certainty and tranquil, just as a camel strikes the ground with its chest when it kneels and settles.
ربطت لذلك الأمر جأشا لا غير.
I set my heart on that matter and nothing else.
يقال للنفس: الجائشة والطموع والخوانة.
It is said of the soul: the agitated, the covetous, and the treacherous.
والجؤشوش: الصدر.
And al-ju'shush: the chest.
ومضى من الليل جؤشوش أي صدر، وقيل: قطعة منه.
And a ju'shush passed of the night, meaning its beginning, or it is said: a portion of it.
أمعتقلي ريب المنون، ولم أرع ... عصافير واد، بين جأش ومأرب؟
Are you confronting the vicissitudes of fate, and I have not seen... the sparrows of a valley, between Ja'sh and Ma'rib?