← Back to Lisan al-Arab

وكس

Root entry · 20 derived lemmas

The root وكس (w-k-s) primarily denotes deficiency, reduction, or loss. This applies to various contexts including material value, price, and even personal fortune or health. It can also refer to specific astronomical or astrological phenomena.

Derived headwords

الوكسnoun
  1. 1.
    Deficiencyboth

    A lack or reduction in something, especially in quantity or value.

  2. 2.
    Low priceclassical

    A price that is considered low or reduced, especially in a sale.

  3. 3.
    Lunar phaseclassical

    A specific position or phase of the moon, particularly when it is eclipsed or in a particular constellation.

وكسverb
  1. 1.
    To be deficientboth

    To suffer a reduction or deficiency, to be less than expected.

  2. 2.
    To reduceboth

    To cause something to become deficient or reduced.

  3. 3.
    To lower the priceclassical

    To decrease the price of something, especially in a sale.

نكسverb
  1. 1.
    To be deficientclassical

    To be deficient or reduced; synonymous with وكس.

وكستverb
  1. 1.
    She was deficientboth

    Past tense, feminine singular form of وكس, meaning to be deficient or reduced.

وكسهverb
  1. 1.
    To reduce himboth

    To cause a deficiency or reduction in someone or something.

يوكسverb
  1. 1.
    He reducesboth

    Present tense, masculine singular form of وكس, meaning to reduce or cause deficiency.

  2. 2.
    It is reducedboth

    Passive voice, present tense, masculine singular form of وكس.

أوكسverb
  1. 1.
    To cause lossclassical

    To cause someone to lose their wealth or fortune.

  2. 2.
    To be reduced (passive)classical

    To be reduced or diminished, often used in the passive voice.

أوكسهماnoun
  1. 1.
    The lesser of the twoclassical

    The lesser or deficient of two options, prices, or sales.

وكسnoun
  1. 1.
    Deficiencyclassical

    A state of being deficient or reduced.

وكسnoun
  1. 1.
    Lossclassical

    The state of having lost one's wealth or fortune.

وكسnoun
  1. 1.
    Lunar positionclassical

    A specific position of the moon, often associated with eclipses or certain constellations.

وكسnoun
  1. 1.
    Incomplete healingclassical

    A wound that has not healed completely, with something remaining inside.

يوضعverb
  1. 1.
    It is placedboth

    Passive voice, present tense, masculine singular form of وضع, meaning to be placed or set.

  2. 2.
    It is reducedclassical

    Passive voice, present tense, masculine singular form of وضع, used in conjunction with وكس to mean reduced in price.

وضعverb
  1. 1.
    To placeboth

    To put or set something down.

  2. 2.
    To reduce priceclassical

    To lower the price of something.

وكسnoun
  1. 1.
    Deficiencyclassical

    A state of being deficient or reduced.

وكسnoun
  1. 1.
    Lossclassical

    The state of having lost one's wealth or fortune.

وكسnoun
  1. 1.
    Lunar positionclassical

    A specific position of the moon, often associated with eclipses or certain constellations.

وكسnoun
  1. 1.
    Incomplete healingclassical

    A wound that has not healed completely, with something remaining inside.

أخسكverb
  1. 1.
    To distance youclassical

    To move away from or distance oneself from something or someone; here used in the negative to mean 'not to distance you'.

خاسverb
  1. 1.
    To be distantclassical

    To be distant or far away; related to أخسك.

Parallel reading

النقص
Deficiency.
وقد وكس الشيء: نكس
And the thing was deficient: it was reversed/reduced.
لها مهر مثلها لا وكس ولا شطط
She is entitled to a dowry equivalent to her peers, with no deficiency nor injustice.
الوكس: النقص، والشطط: الجور
Al-waks: deficiency, and al-shataṭ: injustice.
ووكَستُ فلانا: نَقَصْتُهُ
And I waks-ed so-and-so: I reduced him.
والوكس: اتضاع الثمن في البيع
And al-waks: the lowering of the price in a sale.
بثمن من ذاك غير وكس
With a price from that which is not deficient.
لا تكس يا فلان الثمن
Do not reduce the price, O so-and-so.
وإنه ليوضع ويوكس
And indeed it is placed and reduced.
وقد وضع ووكس
And it was placed and reduced.
من باع بيعتين في بيعة فله أوكسهما أو الربا
Whoever sells two sales in one sale, then he has the lesser of the two prices or usury.
فإن كان الحديث صحيحا فيشبه أن يكون ذلك حكومة في شيء بعينه
If the hadith is authentic, it seems that this is a judgment in a specific matter.
فيردان إلى أوكسهما أي أنقصهما وهو الأول
Then they are returned to their lesser, meaning the lesser of the two, which is the first.
فإن تبايعا البيع الثاني قبل أن يتقابضا كانا مربيين
If they traded the second sale before taking possession, they would be engaging in usury.
وقد وكس في السلعة وكسا
And he was deficient in the commodity and was made deficient.
وأوكس الرجل إذا ذهب ماله
And a man awks-ed if his wealth was lost.
والوكس: دخول القمر في نجم غدوة
And al-waks: the moon entering a star at dawn.
هيّجها قبل ليالي الوكس
He stirred her up before the nights of al-waks.
الوكس منزل القمر الذي يكسف فيه
Al-waks is the moon's station where it is eclipsed.
وبرأت الشجة على وكس إذا بقي في جوفها شيء
And the wound healed with a deficiency if something remained in its interior.
وكس فلان في تجارته وأوكس أيضا
So-and-so suffered a loss in his trade, and also caused loss.
إني لم أكسك ولم أخسك
Indeed, I have not wronged you (by deficiency) nor have I distanced you.
لم أكسك لم أنقمك ولم أخسك
I have not wronged you (by deficiency), I have not displeased you, nor have I distanced you.
لم أنقصك حقك ولم أنقض عهدك
I have not diminished your right, nor have I broken your covenant.