← Back to Lisan al-Arab

هوس

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily relates to intense or forceful movement, often associated with nighttime activity, boldness, and aggression. It also extends to meanings of destruction, severe eating, and a type of madness or mental agitation.

Derived headwords

هاسَ يَهوسُverb
  1. 1.
    to roam at night boldlyboth

    To move about at night with boldness and daring, often in search of something.

  2. 2.
    to destroyboth

    To cause ruin or destruction, particularly in the context of a predator like a wolf among sheep.

  3. 3.
    to crush, to poundboth

    To break or pound something forcefully.

  4. 4.
    to eat intenselyboth

    To consume food with great intensity or voracity.

هَوسnoun
  1. 1.
    nighttime floodclassical

    A flood or torrent that occurs during the night.

  2. 2.
    bold pursuitclassical

    A daring and bold pursuit or search.

  3. 3.
    destructionboth

    The act of causing ruin or devastation.

  4. 4.
    crushing, poundingboth

    The act of breaking or pounding something.

  5. 5.
    intense eatingboth

    The act of eating with great force or voracity.

  6. 6.
    heavy walkingboth

    Walking with a heavy, deliberate gait, relying heavily on the ground.

  7. 7.
    gentle drivingboth

    A soft or gentle urging of animals, like camels.

  8. 8.
    touch of madnessboth

    A slight or incipient form of madness or mental derangement.

هَوّاسadjective
  1. 1.
    bold, daringboth

    Characterized by boldness and courage, especially in action.

  2. 2.
    fierce, aggressiveboth

    Possessing a fierce or aggressive nature, like a lion or tiger.

  3. 3.
    strong, powerfulboth

    Having great strength or power.

هَوّاسةnoun
  1. 1.
    bold, experienced personboth

    A person, typically a man, who is courageous and has extensive experience.

  2. 2.
    crushing, poundingboth

    The act of breaking or pounding something.

تَهَوُّسnoun
  1. 1.
    heavy walkingboth

    Walking with a heavy, sinking gait on soft ground.

تَهَوَّسَverb
  1. 1.
    to walk heavilyboth

    To walk with a heavy, sinking gait, especially on soft or yielding terrain.

هَوَّسَverb
  1. 1.
    to crush, to poundboth

    To break or pound something forcefully.

  2. 2.
    to drive gentlyboth

    To urge animals, such as camels, forward with a gentle motion.

الهَوّاسnoun
  1. 1.
    lionboth

    A name for a lion, often attributed to its bold and aggressive nature.

الهَوَسnoun
  1. 1.
    confusion, disorderboth

    A state of mixing, confusion, or corruption among people.

هَوَّسَ الناسُverb
  1. 1.
    to fall into confusionboth

    For people to become involved in a state of mixing, disorder, or corruption.

هَوِسَت الناقةُverb
  1. 1.
    to become intensely eagerboth

    For a female camel to become intensely eager or agitated, particularly in relation to mating or a predator.

هَوِسَةnoun
  1. 1.
    intensely eager female camelboth

    A female camel that is intensely eager or agitated.

ضَبُع هَوّاسnoun
  1. 1.
    fierce hyenaboth

    A hyena described as fierce or strong.

الهُوَيْسnoun
  1. 1.
    contemplation, thoughtclassical

    The act of looking intently and thinking deeply.

أهوسadjective
  1. 1.
    time of intense eatingclassical

    Referring to a time when people eat heartily, contrasted with the time consuming them.

هَوِسَverb
  1. 1.
    to walk heavilyboth

    To walk with a heavy, deliberate step, relying on the ground.

هَيسnoun
  1. 1.
    crushing, breakingclassical

    The act of crushing or breaking something.

أهيسadjective
  1. 1.
    agitated, restlessclassical

    Describing a state of agitation or restlessness, possibly related to madness.

Parallel reading

الهوس: الطوفان بالليل والطلب بجرأة.
Al-hawas: The flood by night and the pursuit with boldness.
هاس يهوس هوسا: طاف بالليل في جرأة.
Hasa yahwusu hawsan: He roamed by night with boldness.
وأسد هواس وكذلك النمر
And a lion is hawwas, and likewise the tiger.
أنى نحيت يهوس الليث والنمر
Wherever you turn, the lion and the tiger pursue boldly.
ورجل هواس وهواسة: شجاع مجرب.
And a man is hawwas and hawwasa: brave and experienced.
والهوس: الإفساد، هاس الذئب في الغنم هوسا.
And al-hawas: corruption; the wolf destroyed the sheep with hawas.
والهوس: الدق، هاسه يهوسه وهوسه.
And al-hawas: the pounding; he pounded it, haasahu yahwusuhu wa hawwasahu.
هسته هوسا وهسته هيسا وهو الكسر والدق
He pounded it with hawsan, and he broke it with hayasan, which is breaking and pounding.
إن لنا هواسة عريضا
Indeed, we have a broad hawwasa (experienced person/thing).
والتهوس: المشي الثقيل في الأرض اللينة.
And al-tahawwus: heavy walking on soft ground.
وهوس الناس هوسا: وقعوا في اختلاط وفساد.
And people committed hawsan: they fell into mixing and corruption.
وهوست الناقة هوسا، فهي هوسة: اشتدت ضبعتها، وقيل: ترددت فيها الضبعة.
And the she-camel became hawsan, so she is hawsatan: her desire intensified, and it was said: the desire for her was repeated.
ضبع هواس
A fierce hyena.
والهويس: النظر والفكر.
And al-huways: the looking and the thinking.
والهوس: الأكل الشديد.
And al-hawas: the intense eating.
والعرب تقول: الناس هوسى والزمان أهوس؛
And the Arabs say: the people are hawsan (in a time of intense eating) and the time is ahwas (intense).
والزمان يأكلهم بالموت.
And the time consumes them by death.
والهواس: الأسد؛
And al-hawwas: the lion.
هو الأضبط الهواس فينا شجاعة،
He is the steadfast, the hawwas in us with courage,
وفيمن يعاديه الهجف المثقل
And in those who oppose him, the heavy, slow one.
والهوس: المشي الذي يعتمد فيه صاحبه على الأرض اعتمادا شديدا، ومنه سمي الأسد الهواس.
And al-hawas: the walking where its owner relies heavily on the ground, and from this the lion is named al-hawwas.
والهوس: السوق اللين.
And al-hawas: the gentle driving.
يقال: هست الإبل فهاست أي ترعى وتسير، وإنما شبه هوسان الناقة بهوسان الأسد لأنها تمشي خطوة خطوة وهي ترعى.
It is said: he drove the camels gently and they moved, meaning they grazed and walked; and the hawsan of the she-camel is likened to the hawsan of the lion because she walks step by step while grazing.
والهوس، بالتحريك: طرف من الجنون.
And al-hawas, with vowel movement: a touch of madness.
فإنه أهيس أليس ، يذكر في ترجمة هيس، والله أعلم.
For he is ahays alays, mentioned under the entry for hays, and God knows best.