← Back to Lisan al-Arab

هندس

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to estimation, measurement, and engineering, particularly concerning water channels. It also extends to describing someone as knowledgeable, experienced, or bold, with one usage linking it to a lion.

Derived headwords

الهندسname
  1. 1.
    Lionclassical

    One of the names for a lion.

هندسadjective
  1. 1.
    Bold, braveclassical

    Describing a lion as bold or brave.

أسد هندس أي جريء — An assad hindis, meaning brave — a brave lion
المهندسnoun
  1. 1.
    Engineerboth

    One who estimates the courses of water and channels and their excavation.

الهندازnoun
  1. 1.
    Water channel estimation (Persian origin)classical

    A Persian term, originally 'aab andaz', referring to the estimation of water channels, from which 'al-muhandis' is derived.

الهندسةnoun
  1. 1.
    Engineering, geometryboth

    The discipline or practice of estimating water channels and their excavation; geometry.

هندوسadjective
  1. 1.
    Knowledgeable, expertclassical

    Describing someone as knowledgeable or expert in a matter.

فلان هندوس هذا الأمر — So-and-so is a hindus of this matter
هنادسةnoun
  1. 1.
    Experts, knowledgeable peopleclassical

    Plural form referring to the knowledgeable people or experts in a matter.

هم هنادسة هذا الأمر — They are hunādisah of this matter

Parallel reading

من أسماء الأسد
One of the names of the lion
أسد هندس أي جريء
A lion hindis, meaning brave
يأكل أو يحسو دما، ويلحس ... شدقيه هواس هزبر هندس
He eats or laps blood, and licks his jaws, a voracious, powerful, brave lion
المقدر لمجاري المياه والقني واحتفارها حيث تحفر
The one who estimates the courses of water and channels and their excavation where they are dug
وهو مشتق من الهنداز، وهي فارسية أصلها آو أنداز «1»
And it is derived from al-hindāz, which is Persian, its origin being āw andāz
فصيرت الزاي سينا لأنه ليس في شيء من كلام العرب زاي بعد الدال
The zāy was changed to a sīn because there is no zāy after the dāl in any of the Arabic language
والاسم الهندسة
And the noun is al-handasah
فلان هندوس هذا الأمر
So-and-so is a hindus of this matter
وهم هنادسة هذا الأمر أي العلماء به
And they are hunādisah of this matter, meaning the knowledgeable ones in it
ورجل هندوس إذا كان جيد النظر مجربا
And a man is hindus if he is good at observation and experienced