← Back to Lisan al-Arab

مطرف

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of diamonds, their properties, and their use in cutting and engraving precious stones. It also touches upon the etymology and linguistic classification of the word 'diamond'.

Derived headwords

الْمَاسُnoun
  1. 1.
    diamondboth

    A well-known precious stone, characterized by its hardness and ability to cut, engrave, and pierce other gems.

يُثْقَبُverb
  1. 1.
    to pierceboth

    To make a hole through something, typically with a sharp instrument. In this context, it refers to the diamond's ability to penetrate hard materials.

يُقْطَعُverb
  1. 1.
    to cutboth

    To divide or separate something with a sharp tool. This refers to the diamond's capability to sever or shape other substances.

يُنْقَشُverb
  1. 1.
    to engraveboth

    To carve or cut a design or inscription onto a hard surface. This highlights the diamond's use in detailed artistry on gems.

الأَلْمَاسُnoun
  1. 1.
    diamond (alternative form)classical

    An alternative or possibly older form of the word 'diamond', discussed in terms of its etymological roots.

Parallel reading

جاء الهدهد بالماس فألقاه على الزجاجة ففلقها
The hoopoe came with a diamond and threw it on the glass, and it split it.
الماس: حجر معروف يثقب به الجوهر ويقطع وينقش
Diamond: a known stone with which jewels are pierced, cut, and engraved.
وأظن الهمزة واللام فيه أصليتين مثلهما في إلياس
And I think the hamza and the lam in it are original, like them in Elias.
وليست بعربية
And it is not Arabic.
فإن كان كذلك فبابه الهمز لقولهم فيه الألماس
If that is the case, then its pattern is the hamza, because they say 'al-almas' for it.
وإن كانتا للتعريف فهذا موضعه
And if they (the letters) are for definition (i.e., the definite article), then this is its place.