← Back to Lisan al-Arab

غسس

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily relates to weakness, baseness, and inferiority, often applied to people or their opinions. It also extends to describe spoiled or unripe fruit, particularly dates, and can denote entering deeply into something or a specific tribe.

Derived headwords

الغَسّnoun
  1. 1.
    Weak, base manclassical

    A man who is weak and base, lacking in character or strength.

  2. 2.
    Weak in opinion/mindclassical

    Describing someone who is weak in their judgments and intellect.

  3. 3.
    Inferior, worthlessclassical

    Something or someone considered inferior or worthless.

أغساسnoun
  1. 1.
    Weak, base menclassical

    The plural of الغَسّ, referring to multiple weak and base individuals.

غساسnoun
  1. 1.
    Weak, base menclassical

    Another plural form of الغَسّ, referring to multiple weak and base individuals.

غسوسnoun
  1. 1.
    Weak, base menclassical

    Yet another plural form of الغَسّ, referring to multiple weak and base individuals.

غسّverb
  1. 1.
    To enter deeplyclassical

    To go into or penetrate deeply into a place, like land or water.

  2. 2.
    To criticize, find faultclassical

    To find fault with or criticize a speech or statement.

غسستهverb
  1. 1.
    To submerge, immerseclassical

    To submerge or immerse something in water.

اغتسّverb
  1. 1.
    To be submergedclassical

    To be submerged or immersed in something, especially water.

الغسيسnoun
  1. 1.
    Spoiled dateclassical

    A date (fruit) that has become moist and its taste has changed, often for the worse.

  2. 2.
    Weak, base personclassical

    Similar to الغَسّ, referring to a weak or base individual.

المغسوسnoun
  1. 1.
    Spoiled dateclassical

    A date (fruit) that has become moist and its taste has changed, often for the worse.

  2. 2.
    Weak, base personclassical

    Similar to الغَسّ, referring to a weak or base individual.

الغسيسةnoun
  1. 1.
    Spoiled dateclassical

    A date (fruit) that becomes moist and changes taste, considered unpleasant or not sweet.

المغسسةnoun
  1. 1.
    Spoiled dateclassical

    A date (fruit) that becomes moist and changes taste, considered unpleasant or not sweet.

المغسوسةnoun
  1. 1.
    Spoiled dateclassical

    A date (fruit) that becomes moist and changes taste, considered unpleasant or not sweet.

  2. 2.
    Date palm treeclassical

    A date palm tree whose fruit becomes moist but lacks sweetness.

الغسسnoun
  1. 1.
    Spoiled, moist foodclassical

    Food, particularly dates, that has become moist and spoiled or unpleasant.

غسوسnoun
  1. 1.
    Honest food/drinkclassical

    Referring to food or drink that is genuine or of good quality.

غسnoun
  1. 1.
    Worthless manclassical

    A man who is weak, base, or worthless.

غسغستverb
  1. 1.
    To scold, drive awayclassical

    To scold or persistently try to drive away a cat.

غسانname
  1. 1.
    Yemeni tribeclassical

    A well-known tribe from Yemen, from which the Ghassanid kings originated.

  2. 2.
    Name of a water sourceclassical

    A specific water source to which a group of people was attributed.

Parallel reading

فلم أرقه إن ينج منها، وإن يمت ... فطعنة لا غس، ولا بمغمر
I do not care if he escapes, and if he dies... then a stab that is not weak/base, nor from an inexperienced youth.
مخلفون ويقضي الناس أمرهم، ... غس الأمانة، صنبور فصنبور
Left behind while people settle their affairs... weak in trust, one after another.
والغسيس والمغسوس: كالغس.
And Al-Ghasees and Al-Maghsoos are like Al-Ghas (weak/base).
والغسيسة والمغسسة والمغسوسة: البسرة التي ترطب ثم يتغير طعمها، وقيل: هي التي لا حلاوة لها، وهي أخبث البسر
And Al-Ghaseesah, Al-Maghsasah, and Al-Maghsoosah: the date (fruit) that becomes moist then its taste changes, and it is said: it is one that has no sweetness, and it is the worst of dates.
والغسس: الرطب الفاسد، الواحد غسيس.
And Al-Ghasas: the spoiled moist (fruit), the singular is Ghasees.
والسرادة البسرة التي تحلو قبل أن تزهي، وهي بلحة، والمكرة التي لا ترطب ولا حلاوة لها، والشمطانة التي يرطب جانب منها وسائرها يابس، والمغسوسة التي ترطب ولا حلاوة لها.
And As-Saraadah is the date (fruit) that sweetens before it ripens, and it is a Balhah (young date), and Al-Makirah is one that does not become moist and has no sweetness, and Ash-Shamtaanah is one where one side is moist and the rest is dry, and Al-Maghsoosah is one that becomes moist but has no sweetness.
هذا الطعام غسوس صدق وغلول صدق أي طعام صدق، وكذلك الشراب.
This food is genuine Ghasees and genuine Ghulool, meaning genuine food, and likewise the drink.
وغس الرجل في البلاد إذا دخل فيها ومضى قدما، وهي لغة تميم؛
And a man 'ghassa' in the lands if he entered them and went forward, and this is a dialect of Tamim;
كالحوت لما غس في الأنهار
Like the fish when it went deep into the rivers
وأن لا يتلى بجبس لا فؤاد له، ... ولا بغس عنيد الفحش إزميل
And that he is not struck by a worthless person devoid of heart, ... nor by a stubborn, base tool of obscenity.
وغسسته في الماء وغتته أي غططته؛
And I submerged him in water and 'ghattattuhu' meaning I plunged him under.
وانغس في كدر الطمال دعامص ... حمر البطون، قصيرة أعمارها
And he plunged into the murky depths of the torrent, with red-bellied creatures, short of lifespan.
ولست من غسانه أي ضربه؛ عن كراع.
And you are not of its strike; according to Kura'.
ألأزد نسبتنا والماء غسان
The Azd are our lineage and the water is Ghassan.
ويقال: غس فلان خطبة الخطيب أي عابها.
And it is said: So-and-so 'ghassa' the orator's speech, meaning he criticized it.