← Back to Lisan al-Arab

عبس

Root entry · 36 derived lemmas

The root 'abs' primarily relates to frowning, scowling, or making a displeased facial expression. It extends to meanings of harshness, severity, and unpleasantness, particularly in relation to days or conditions. It also encompasses terms for things that are dry, stiff, or encrusted, and is used metaphorically for animals and even as a tribal or personal name.

Derived headwords

عَبَسَverb
  1. 1.
    to frownboth

    To contract the muscles between the eyebrows, indicating displeasure or seriousness.

  2. 2.
    to be dry/stiffclassical

    To become dry or stiff, especially referring to excrement or dirt adhering to something.

  3. 3.
    to be dirty/soiledclassical

    To become dirty or soiled, with dirt becoming dry and stiff on the surface.

عبس يعبس عبسا وعبس: قطب ما بين عينيه — He frowned, he scowls, frowning, and frowned: he contracted the muscles between his eyebrows.
يَعْبِسُverb
  1. 1.
    to frownboth

    The present tense of the verb 'to frown', indicating an ongoing or habitual action.

عَبْسًاnoun
  1. 1.
    frowningboth

    The act or state of frowning; a scowl.

  2. 2.
    dryness/stiffnessclassical

    The state of being dry and stiff, referring to encrusted matter.

عَابِسadjective
  1. 1.
    frowningboth

    One who frowns or scowls; having a displeased or stern facial expression.

  2. 2.
    unpleasantclassical

    Having an unpleasant or stern demeanor; grim.

ورجل عابس من قوم عبوس — And a frowning man from a scowling people.
عَبُوسadjective
  1. 1.
    scowlingboth

    Intensely frowning or scowling; stern and grim.

  2. 2.
    harsh/severeclassical

    Describing a day or condition as harsh, severe, or difficult.

ورجل عابس من قوم عبوس — And a frowning man from a scowling people.
ويوم عابس وعبوس: شديد — And a frowning and scowling day: severe.
يَوْمٌ عَابِسnoun phrase
  1. 1.
    a severe dayclassical

    A day characterized by harshness, severity, or difficulty.

ويوم عابس وعبوس: شديد — And a frowning and scowling day: severe.
يَوْمٌ عَبُوسnoun phrase
  1. 1.
    a severe dayclassical

    A day characterized by harshness, severity, or difficulty.

ويوم عابس وعبوس: شديد — And a frowning and scowling day: severe.
تَعْبِيسًاnoun
  1. 1.
    frowningclassical

    The act of frowning or scowling; making a stern or displeased face.

وعبس تعبيسا، فهو معبس وعباس إذا كره وجهه — And he frowned a frowning, so he is a frowner and a very frowning one if he disliked his face.
مُعَبِّسadjective
  1. 1.
    frownerclassical

    One who frowns or makes a displeased face.

وعبس تعبيسا، فهو معبس وعباس إذا كره وجهه — And he frowned a frowning, so he is a frowner and a very frowning one if he disliked his face.
عَبَّاسadjective
  1. 1.
    very frowningclassical

    Intensely frowning or scowling, used as a superlative or for emphasis.

  2. 2.
    lionclassical

    A name for a lion, derived from the fierceness associated with frowning.

وعبس تعبيسا، فهو معبس وعباس إذا كره وجهه — And he frowned a frowning, so he is a frowner and a very frowning one if he disliked his face.
كَلِحَverb
  1. 1.
    to grimaceclassical

    To bare one's teeth or make a distorted facial expression, often indicating pain or disgust.

فإن كشر عن أسنانه فهو كالح، وقيل: عبس كلح — If he bares his teeth, he is grimacing, and it is said: 'abs' means to grimace.
عَابِسٌadjective
  1. 1.
    unpleasant in demeanorclassical

    Having an unpleasant or stern countenance; grim-faced.

العابس: الكريه الملقى الجهم المحيا — The frowning one: unpleasant in company, stern of face.
تَعَبُّسnoun
  1. 1.
    frowningclassical

    The act of frowning or displaying a stern countenance.

والتعبس: التجهم — And 'ta'abbus': frowning.
عَنْبَسname
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion, derived from the root meaning 'to frown' or 'to be fierce'.

  2. 2.
    male nameclassical

    A given name for a male, derived from the name of the lion.

وعنبس وعنبسة وعنابس والعنبسي: من أسماء الأسد أخذ من العبوس، وبها سمي الرجل — And 'unbas', 'unbasa', 'anabis', and 'al-'unbasi': are names for the lion, taken from 'al-'abs', and by them a man is named.
عَنْبَسَةname
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion, derived from the root meaning 'to frown' or 'to be fierce'.

وعنبس وعنبسة وعنابس والعنبسي: من أسماء الأسد أخذ من العبوس، وبها سمي الرجل — And 'unbas', 'unbasa', 'anabis', and 'al-'unbasi': are names for the lion, taken from 'al-'abs', and by them a man is named.
عَنَابِسname
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion, derived from the root meaning 'to frown' or 'to be fierce'.

وعنبس وعنبسة وعنابس والعنبسي: من أسماء الأسد أخذ من العبوس، وبها سمي الرجل — And 'unbas', 'unbasa', 'anabis', and 'al-'unbasi': are names for the lion, taken from 'al-'abs', and by them a man is named.
العِنْبِسِيّname
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion, derived from the root meaning 'to frown' or 'to be fierce'.

وعنبس وعنبسة وعنابس والعنبسي: من أسماء الأسد أخذ من العبوس، وبها سمي الرجل — And 'unbas', 'unbasa', 'anabis', and 'al-'unbasi': are names for the lion, taken from 'al-'abs', and by them a man is named.
العَبْسnoun
  1. 1.
    encrusted matterclassical

    Dry matter, such as urine and dung, that has become stiff and adhered to an animal's tail.

  2. 2.
    drynessclassical

    The state of being dry and stiff, especially of dirt or excrement.

  3. 3.
    grease/fatclassical

    Fat or grease, particularly when it causes encrustation.

  4. 4.
    plantclassical

    A type of plant, known in Persian as 'sisenbar'.

والعبس: ما يبس على هلب الذنب من البول والبعر — And 'al-'abs': what has dried on the tail's hair from urine and dung.
عَبِسَتْverb
  1. 1.
    to become encrustedclassical

    The past tense of 'to become encrusted', referring to animals with matter stuck to them.

وقد عبست الإبل عبسا وأعبست: علاها ذلك — And the camels became encrusted with 'abs' and were made to become encrusted: that matter covered them.
أَعْبَسَتْverb
  1. 1.
    to cause encrustationclassical

    To cause something to become dry and encrusted, especially with excrement.

وقد عبست الإبل عبسا وأعبست: علاها ذلك — And the camels became encrusted with 'abs' and were made to become encrusted: that matter covered them.
العَبْسُnoun
  1. 1.
    grease/fatclassical

    Fat or grease, especially when it leads to encrustation.

وذلك العبس، وإنما عداه بفي لأنه في معنى انغمست — And that 'al-'abs', and it was made transitive with 'fi' because it is in the meaning of 'immersed'.
العَبْسُnoun
  1. 1.
    drynessclassical

    The state of being dry and stiff, especially of dirt or excrement.

عبس الوسخ عليه وفيه عبسا: يبس — Dirt became dry and stiff on it and in it with 'abs': it became dry.
عَبِسَverb
  1. 1.
    to be dry/stiffclassical

    To become dry and stiff, referring to dirt or encrusted matter.

  2. 2.
    to be dirtyclassical

    To become dirty, with the dirt becoming dry and stiff.

عبس الوسخ عليه وفيه عبسا: يبس — Dirt became dry and stiff on it and in it with 'abs': it became dry.
عَبِسَverb
  1. 1.
    to be dirtyclassical

    To become dirty, with the dirt becoming dry and stiff.

عبس الثوب عبسا: يبس عليه الوسخ — The garment became dry with 'abs': dirt became dry on it.
عَبِسَverb
  1. 1.
    to be dirtyclassical

    To become dirty, with the dirt becoming dry and stiff.

عبس الرجل: اتسخ — The man became dirty: he became soiled.
عَوَابِسnoun
  1. 1.
    she-wolvesclassical

    Female wolves, described as having their tails curled or stiff.

إلا عوابس كالمراط معيدة — Except for she-wolves like arrows that have lost their feathers.
العُبُوسnoun
  1. 1.
    large gatheringclassical

    A large crowd or multitude.

والعبوس: الجمع الكثير — And 'al-'ubus': the large gathering.
العَبْسnoun
  1. 1.
    a type of plantclassical

    A specific kind of plant, known in Persian as 'sisenbar'.

والعبس: ضرب من النبات، يسمى بالفارسية سيسنبر — And 'al-'abs': a type of plant, called 'sisenbar' in Persian.
عَبَسname
  1. 1.
    a tribe nameclassical

    The name of a tribe from Qays 'Aylan, specifically 'Abs ibn Baghidh.

وهو عبس بن بغيض بن ريث بن غطفان بن سعد بن قيس بن عيلان — And he is 'Abs ibn Baghidh ibn Rayth ibn Ghaftan ibn Sa'd ibn Qays ibn 'Aylan.
العَنَابِسname
  1. 1.
    descendants of Umayyaclassical

    The elder sons of Umayya ibn Abd Shams of Quraysh, named after lions.

والعنابس من قريش: أولاد أمية بن عبد شمس الأكبر وهم ستة: حرب وأبو حرب وسفيان وأبو سفيان وعمرو وأبو عمرو، وسموا بالأسد — And 'al-'anabis' from Quraysh: the elder sons of Umayya ibn Abd Shams, and they are six: Harb, Abu Harb, Sufyan, Abu Sufyan, Amr, and Abu Amr, and they were named after the lion.
عَابِسname
  1. 1.
    male given nameclassical

    A proper name for a male, derived from the adjective 'frowning'.

وعابس وعباس والعباس اسم علم — 'Abs', 'Abbas', and 'al-'Abbas' are proper names.
عَبَّاسname
  1. 1.
    male given nameclassical

    A proper name for a male, derived from the adjective 'very frowning' or 'lion'.

وعابس وعباس والعباس اسم علم — 'Abs', 'Abbas', and 'al-'Abbas' are proper names.
العَبَّاسname
  1. 1.
    male given nameclassical

    A proper name for a male, derived from the adjective 'very frowning' or 'lion', with the definite article.

ومن قال العباس فإنما أراد أن يجعل الرجل هو الشيء بعينه — And whoever says 'al-'Abbas' intended to make the man himself the thing.
عُبَيْسname
  1. 1.
    male given nameclassical

    A diminutive or altered form of 'Abs' or 'Abbas', used as a male given name.

وعبس وعبس وعبيس: أسماء أصلها الصفة، وقد يكون عبيس تصغير عبس وعبس — And 'Abs', 'Abs', and 'Ubayys': names whose origin is the adjective, and 'Ubayys' may be a diminutive of 'Abs' and 'Abs'.
العَبَّاسname
  1. 1.
    lionclassical

    A lion from which other lions flee, used as a name.

ابن الأعرابي: العباس الأسد الذي تهرب منه الأسد — Ibn al-A'rabi: 'al-'Abbas' is the lion from which lions flee.
العَبْسانname
  1. 1.
    a place nameclassical

    The name of a specific location.

والعبسان: اسم أرض — And 'al-'Absan': the name of a land.

Parallel reading

عبس يعبس عبسا وعبس: قطب ما بين عينيه
He frowned, he scowls, frowning, and frowned: he contracted the muscles between his eyebrows.
ويوم عابس وعبوس: شديد
And a frowning and scowling day: severe.
ومن قوله يبتغي دفع باس يوم عبوس
And from his saying: seeking to avert the severity of a harsh day.
وعبس تعبيسا، فهو معبس وعباس إذا كره وجهه
And he frowned a frowning, so he is a frowner and a very frowning one if he disliked his face.
فإن كشر عن أسنانه فهو كالح، وقيل: عبس كلح
If he bares his teeth, he is grimacing, and it is said: 'abs' means to grimace.
العابس: الكريه الملقى الجهم المحيا
The frowning one: unpleasant in company, stern of face.
والتعبس: التجهم
And 'ta'abbus': frowning.
وعنبس وعنبسة وعنابس والعنبسي: من أسماء الأسد أخذ من العبوس، وبها سمي الرجل
And 'unbas', 'unbasa', 'anabis', and 'al-'unbasi': are names for the lion, taken from 'al-'abs', and by them a man is named.
والعبس: ما يبس على هلب الذنب من البول والبعر
And 'al-'abs': what has dried on the tail's hair from urine and dung.
كأن في أذنابهن الشول، ... من عبس الصيف، قرون الأيل
As if on their tails are the young ones, ... from the summer's dryness, the horns of the wild ass.
وقد عبست الإبل عبسا وأعبست: علاها ذلك
And the camels became encrusted with 'abs' and were made to become encrusted: that matter covered them.
عبست في أبوالها وأبعارها من السمن
They became encrusted in their urine and dung from the fatness.
ترى العبس الحولي جونا بكوعها، ... لها مسكا من غير عاج ولا ذبل
You see the year-old encrustation on their elbows, ... like musk to them, not from ivory nor from lips.
عبس الوسخ عليه وفيه عبسا: يبس
Dirt became dry and stiff on it and in it with 'abs': it became dry.
عبس الثوب عبسا: يبس عليه الوسخ
The garment became dry with 'abs': dirt became dry on it.
أنه كان يرد من العبس ؛ يعني العبد البوال في فراشه إذا تعوده وبان أثره على بدنه وفراشه
That he used to reject from 'al-'abs'; meaning the slave who wets his bed if he becomes accustomed to it and its trace appears on his body and bed.
عبس الرجل: اتسخ
The man became dirty: he became soiled.
إلا عوابس كالمراط معيدة
Except for she-wolves like arrows that have lost their feathers.
والعبوس: الجمع الكثير
And 'al-'ubus': the large gathering.
والعبس: ضرب من النبات، يسمى بالفارسية سيسنبر
And 'al-'abs': a type of plant, called 'sisenbar' in Persian.
وهو عبس بن بغيض بن ريث بن غطفان بن سعد بن قيس بن عيلان
And he is 'Abs ibn Baghidh ibn Rayth ibn Ghaftan ibn Sa'd ibn Qays ibn 'Aylan.
والعنابس من قريش: أولاد أمية بن عبد شمس الأكبر وهم ستة: حرب وأبو حرب وسفيان وأبو سفيان وعمرو وأبو عمرو، وسموا بالأسد
And 'al-'anabis' from Quraysh: the elder sons of Umayya ibn Abd Shams, and they are six: Harb, Abu Harb, Sufyan, Abu Sufyan, Amr, and Abu Amr, and they were named after the lion.
وعابس وعباس والعباس اسم علم
'Abs', 'Abbas', and 'al-'Abbas' are proper names.
ومن قال العباس فإنما أراد أن يجعل الرجل هو الشيء بعينه
And whoever says 'al-'Abbas' intended to make the man himself the thing.
وعبس وعبس وعبيس: أسماء أصلها الصفة، وقد يكون عبيس تصغير عبس وعبس
And 'Abs', 'Abs', and 'Ubayys': names whose origin is the adjective, and 'Ubayys' may be a diminutive of 'Abs' and 'Abs'.
العباس الأسد الذي تهرب منه الأسد
'al-'Abbas' is the lion from which lions flee.
والعبسان: اسم أرض
And 'al-'Absan': the name of a land.