← Back to Lisan al-Arab

ضرس

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns teeth, specifically molars, and the act of biting or chewing. It also extends to the sensation of sensitivity in teeth, particularly when encountering sour tastes, and metaphorically to the 'wisdom teeth' or maturity.

Derived headwords

الضرسnoun
  1. 1.
    molar toothboth

    A tooth, specifically a molar. It is masculine when referred to by this name, although teeth are generally feminine except for molars and canines.

  2. 2.
    toothboth

    A tooth in general. It can be masculine or feminine, though the feminine usage was disputed by some.

أضراسnoun
  1. 1.
    molarsboth

    The plural of 'ضرس' (molar tooth).

أضرسnoun
  1. 1.
    molarsboth

    Another plural form for 'ضرس' (molar tooth).

ضروسnoun
  1. 1.
    molarsboth

    A collective noun or plural form for 'ضرس' (molar tooth).

ضريسnoun
  1. 1.
    collective noun for molarsclassical

    A noun indicating a collection of molars.

ضرستverb
  1. 1.
    to bite severelyboth

    To bite someone intensely with one's molars.

  2. 2.
    to be sensitive (teeth)both

    To experience sensitivity or dullness in the teeth when eating something sour.

ضرسnoun
  1. 1.
    intense bitingboth

    The act of biting severely with the molars.

  2. 2.
    tooth sensitivityboth

    A dullness or sensitivity affecting the tooth or molar when eating something sour.

ضرسadjective
  1. 1.
    sensitive (teeth)both

    Describing a tooth or molar that is sensitive, especially to sour tastes.

أضرسهverb
  1. 1.
    to cause sensitivityboth

    To cause the teeth to become sensitive, typically by eating something sour.

أضراس العقلnoun
  1. 1.
    wisdom teethboth

    The four molars that erupt after a person reaches maturity or 'wisdom'.

أضراس الحلمnoun
  1. 1.
    wisdom teethboth

    An alternative term for wisdom teeth, referring to the teeth that come with maturity or 'understanding'.

Parallel reading

الضرس: السن، وهو مذكر ما دام له هذا الاسم لأن الأسنان كلها إناث إلا الأضراس والأنياب.
The 'ضرس': the tooth, and it is masculine as long as it bears this name because all teeth are feminine except for the molars and canines.
وقال ابن سيده: الضرس السن، يذكر ويؤنث، وأنكر الأصمعي تأنيثه؛
Ibn Sidah said: The 'ضرس' is the tooth; it is masculine and feminine, but Al-Asma'i denied its feminine usage.
ففقئت عين وطنت ضرس
So an eye was gouged out, and a molar tooth was lodged.
فقال: إنما هو وطن الضرس فلم يفهمه الذي سمعه؛
He said: It is merely the lodging of the molar tooth, and the one who heard it did not understand.
والسرب: الجماعة، فأراد الأسنان لأن أدانيها الثنية والرباعية، وهما مؤنثان، وباقي الأسنان مذكر مثل الناجذ والضرس والناب؛
And 'al-sirb' means a group; he intended the teeth because the front ones are the incisor and the second incisor, both of which are feminine, while the rest of the teeth are masculine, like the wisdom tooth, the molar, and the canine.
وقافية بين الثنية والضرس زعموا أنه يعني الشين لأن مخرجها إنما هو من ذلك؛
And a rhyme between the incisor and the molar; they claimed he meant the letter 'shin' because its articulation point is from there.
والجمع أضراس وأضرس وضروس وضريس؛
And the plurals are 'adras', 'adris', 'durūs', and 'ḍarīs'.
الأخيرة اسم للجمع؛
The latter ('ḍarīs') is a noun for the collective.
قال الشاعر يصف قرادا: وما ذكر فإن يكبر فأنثى، ... شديد الأزم، ليس له ضروس؟
The poet said, describing a tick: And if it is male, when it grows it becomes female... intensely gripping, does it not have molars?
لأنه إذا كان صغيرا كان قرادا، فإذا كبر سمي حلمة.
Because when it is small it is a tick, and when it grows it is called a 'ḥilmah'.
وهو لغة في القراد، وهو مذكر، فإذا كبر سمي حلمة والحلمة مؤنثة لوجود تاء التأنيث فيها؛
And it is a variant pronunciation for 'al-qirād', which is masculine; when it grows it is called 'ḥilmah', and 'al-ḥilmah' is feminine due to the presence of the feminine 't'.
وأضراس العقل وأضراس الحلم أربعة أضراس يخرجن بعد ما يستحكم الإنسان.
And the 'adras al-'aql' and 'adras al-ḥilm' are four molars that emerge after a person reaches maturity.
والضرس: العض الشديد بالضرس.
And 'al-ḍars': the intense biting with the molars.
وقد ضرست الرجل إذا عضضته بأضراسك.
And you have 'ḍarasta' the man if you bit him with your molars.
والضرس: أن يضرس الإنسان من شيء حامض.
And 'al-ḍars': for a person's teeth to become sensitive from something sour.
والضرس، بالتحريك، خور وكلال يصيب الضرس أو السن عند أكل الشيء الحامض،
And 'al-ḍars', with vowelization, is a weakness and dullness that affects the molar or tooth when eating something sour.
ضرس ضرسا، فهو ضرس، وأضرسه ما أكله وضرست أسنانه، بالكسر.
He experienced 'ḍarsan' (sensitivity), so he is 'ḍaris' (sensitive); and what caused it to be sensitive was what he ate, and his teeth were sensitive ('ḍarisat'), with kasra.