← Back to Lisan al-Arab

دهس

Root entry · 15 derived lemmas

The root 'dahasa' primarily relates to the concept of softness, ease, and a particular color. It describes terrain that is soft, yielding, and easy to traverse, or difficult due to its depth. It also denotes a specific color, often associated with sand or animals, characterized by a slight darkness.

Derived headwords

الدَّهْسَةnoun
  1. 1.
    color of sand/goatsclassical

    A color resembling that of sand or goats, characterized by a slight darkness.

أَدْهَسَadjective
  1. 1.
    darkish colorclassical

    Describing something that has a darkish color, particularly in relation to sand or animals.

مواصلا قفا بلون أدهسا — continuing, their necks were a darkish color
الدَّهْسَةnoun
  1. 1.
    soft groundclassical

    A color that has a slight darkness, found in sand and goats.

أَدْهَسَadjective
  1. 1.
    darkishclassical

    Having a color with a slight touch of blackness, applied to sand and goats.

الدَّهَاسnoun
  1. 1.
    deep sandclassical

    A type of sand that is soft and deep, where feet can sink, and which does not grow trees.

  2. 2.
    soft, easy groundclassical

    Ground that is soft and easy, not quite reaching the level of sand, and not being soil or mud.

وفي الدهاس مضبر مواثم — and in the deep sand, hidden places
الدَّهْسnoun
  1. 1.
    soft, easy groundclassical

    Ground that is soft and easy, not quite reaching the level of sand, and not being soil or mud.

  2. 2.
    soft terrainclassical

    Very soft ground.

  3. 3.
    yielding groundclassical

    Ground where walking is difficult due to its softness.

  4. 4.
    ground of indistinct colorclassical

    Ground whose color is not clearly that of the earth or vegetation, especially in its early growth stages.

أَدْهَسَتْverb
  1. 1.
    to become soft groundclassical

    The ground became soft and yielding.

وقد ادهاست الأرض — and the ground had become soft
أَدْهَسَverb
  1. 1.
    to travel through soft groundclassical

    A group of people traveled through soft, yielding terrain.

وأدهس القوم — and the people traveled through the soft ground
الدَّهْسَاءadjective
  1. 1.
    reddish-brown (goat)classical

    A type of goat that is black with a reddish hue, but less so than the 'ṣadāʼ'.

  2. 2.
    color of 'dahs' (sheep)classical

    A sheep that has the color associated with 'dahs' (soft, yielding ground).

  3. 3.
    less reddish (goat)classical

    A goat that is like the 'ṣadāʼ' but with less redness.

وجاءت خلعة دهس صفايا — and came a selection of pure, soft-colored animals
الدَّهْسnoun
  1. 1.
    soft, easy placeclassical

    A place that is easy and soft, not quite sand, nor soil, nor mud.

والدهس والدهاس مثل اللبث واللباث: المكان السهل اللين لا يبلغ أن يكون رملا، وليس هو بتراب ولا طين — And 'al-dahs' and 'al-dahās' are like 'al-labath' and 'al-labāth': an easy, soft place that does not reach the level of sand, and is not soil or mud.
رِمَالٌ دِهْسٌnoun phrase
  1. 1.
    soft sandclassical

    Sand that is soft and yielding.

ورمال دهس — and soft sand
دَهَسَاnoun
  1. 1.
    soft groundclassical

    A soft area of land, as mentioned in a hadith.

فنزل دهاسا من الأرض — so he descended upon a soft area of the land
دَهْسٍadjective
  1. 1.
    soft, easy (terrain)classical

    Describing terrain as soft and easy, not difficult.

ولا سهل دهس — nor soft, easy ground
دَهَّاسُadjective
  1. 1.
    easy-going (person)classical

    A person of easy and gentle disposition.

ورجل دهاس الخلق أي سهل الخلق دمسه — and a man 'dahhas al-khalq' meaning of gentle disposition, easy-going
دَهَاسَةnoun
  1. 1.
    gentleness of dispositionclassical

    A quality of having an easy and gentle disposition; softness of character.

وما في خلقه دهاسة — and there is no softness/gentleness in his character

Parallel reading

الدهسة لون كلون الرمال وألوان المعزى؛
Al-dahsah is a color like the color of sand and the colors of goats;
مواصلا قفا بلون أدهسا
continuing, their necks were a darkish color
والدهسة لون يعلوه أدنى سواد يكون في الرمال والمعز.
And al-dahsah is a color that has a slight darkness, found in sand and goats.
ورمل أدهس بين الدهس،
And 'adhmas' sand is between the 'dahs' (soft ground),
والدهاس من الرمل: ما كان كذلك لا ينبت شجرا وتغيب فيه القوائم؛
And 'al-dahās' of sand: is that which is like that, does not grow trees, and the feet sink into it;
وفي الدهاس مضبر مواثم
and in the deep sand, hidden places
وهو كل لين سهل لا يبلغ أن يكون رملا وليس بتراب ولا طين؛
And it is every soft, easy ground that does not reach the level of sand, and is not soil or mud;
إلا الدهاس، وأم برة وأب وهي الدهس.
except the 'dahās', and 'umm burrah' and 'ab', and it is 'al-dahs'.
الدهاس كل لين جدا،
'Al-dahās' is everything very soft,
وقيل: الدهس الأرض السهلة يثقل فيها المشي،
And it is said: 'al-dahs' is the easy ground where walking is difficult,
وقيل: هي الأرض التي لا يغلب عليها لون الأرض ولا لون النبات وذلك في أول نباتها، والجمع أدهاس؛
And it is said: it is the ground whose color is not dominated by the color of the earth or the color of the vegetation, and that is in its early growth, and the plural is 'adhās';
وقد ادهاست الأرض.
And the ground had become soft.
وأدهس القوم: ساروا في الدهس كما يقال أوعثوا ساروا في الوعث.
And 'adhmasa' the people: they traveled in the soft ground, just as it is said 'awcathu' they traveled in the rough ground.
والدهساء أقل منها حمرة،
And 'al-dahsāʼ' is less red than it,
والدهساء من الضأن التي على لون الدهس،
And 'al-dahsāʼ' from sheep is that which is on the color of 'al-dahs',
والدهساء من المعز كالصدآء إلا أنها أقل منها حمرة؛
And 'al-dahsāʼ' from goats is like 'al-ṣadāʼ' except that it is less red than it;
وجاءت خلعة دهس صفايا،
and came a selection of pure, soft-colored animals,
والدهس والدهاس مثل اللبث واللباث: المكان السهل اللين لا يبلغ أن يكون رملا، وليس هو بتراب ولا طين،
And 'al-dahs' and 'al-dahās' are like 'al-labath' and 'al-labāth': an easy, soft place that does not reach the level of sand, and is not soil or mud,
ورمال دهس.
and soft sand.
أقبل من الحديبية فنزل دهاسا من الأرض ؛
He came from Al-Ḥudaybiyyah and descended upon a soft area of the land;
لا حزن ضرس ولا سهل دهس.
neither rough ground nor soft, easy ground.
ورجل دهاس الخلق أي سهل الخلق دمسه،
And a man 'dahhās al-khalq' meaning of gentle disposition, easy-going,
وما في خلقه دهاسة.
and there is no softness/gentleness in his character.