← Back to Lisan al-Arab

دكس

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of overwhelming, covering, and abundance. It describes states of heavy sleep, things that are abundant or numerous, and also actions of stuffing or concealing.

Derived headwords

الدَّكَاسnoun
  1. 1.
    overwhelming sleepinessclassical

    What overcomes a person from sleepiness and weighs heavily upon them.

دَكْسverb
  1. 1.
    to stuffboth

    To stuff something.

الدَّاكِسnoun
  1. 1.
    omen from sneezingclassical

    A variant of 'al-kādis', referring to what is taken as an omen from sneezing, a lame person, or similar.

  2. 2.
    a specific type of gazelleclassical

    A gazelle that is lame or has a defect.

الدَّوْكَسnoun
  1. 1.
    a large numberboth

    A large quantity or number.

  2. 2.
    lionclassical

    One of the names for a lion.

دَوْكَسadjective
  1. 1.
    abundantboth

    Describing abundant wealth or livestock.

دِيكْسadjective
  1. 1.
    abundantboth

    Describing abundant livestock.

الدِّيكْسَاءnoun
  1. 1.
    large flock/herdboth

    A large piece or group of sheep, ostriches, or similar.

  2. 2.
    great dustclassical

    A great amount of dust.

ديكسverb
  1. 1.
    to hideclassical

    A man hides in his house, meaning he does not come out for people's needs and stays concealed within.

دُوكْسname
  1. 1.
    a proper nameboth

    A proper name.

Parallel reading

ما يغشى الإنسان من النعاس ويتراكب عليه
What overcomes a person from sleepiness and weighs heavily upon them.
كأنه من الكرى الدكاس ... بات بكأسي قهوة يحاسي
As if from overwhelming sleepiness... he spent the night with two cups of coffee, conversing.
والداكس: لغة في الكادس، وهو ما يتطير به من العطاس والقعيد ونحوهما
And 'al-dākis' is a variant of 'al-kādis', which is what is taken as an omen from sneezing, a lame person, and the like.
دكس الشيء: حشاه
To stuff something: to fill it.
والداكس من الظباء: القعيد
And 'al-dākis' among gazelles refers to the lame one.
والدوكس: العدد الكثير
And 'al-dawks' means a large number.
ومال دوكس: كثير؛ عن كراع
And 'māl dawks' means abundant wealth; according to Kurā'.
ونعم دوكس وديكس أي كثير
And 'na'am dawks' and 'na'am dīks' mean abundant livestock.
والدوكس: من أسماء الأسد، وهو الدوسك لغة
And 'al-dawks' is among the names of the lion, and it is a variant pronunciation 'al-dūsk'.
والعرب تقول: نعم دوكس وشاء دوكس إذا كثرت
And the Arabs say: 'na'am dawks' and 'shā' dawks' when they are numerous.
من اتقى الله، فلما ييئس ... من عكر دثر وشاء دوكس
Whoever fears Allah, when he despairs... from scattered remnants and abundant sheep.
والديكسا والديكساء: القطعة العظيمة من الغنم والنعام
And 'al-dīksā' and 'al-dīksā'' mean a large piece or group of sheep and ostriches.
يقال: غنم ديكساء وغبرة ديكساء عظيمة
It is said: 'ghanm dīksā'' (a large flock of sheep) and 'ghabrah dīksā'' (a great amount of dust).
وديكس الرجل في بيته إذا كان لا يبرز لحاجة القوم يكمن فيه
And a man 'dīksa' in his house if he does not come out for people's needs, meaning he hides within it.