← Back to Lisan al-Arab

حيس

Root entry · 9 derived lemmas

The root حيس (ḥaysa) primarily relates to the concept of mixing, blending, or confusing things together. This often applies to food preparations involving mixed ingredients, but can also extend to metaphorical mixing or confusion, such as in matters of religion or social standing.

Derived headwords

الحَيْسnoun
  1. 1.
    Mixing, blendingboth

    The act of mixing or blending ingredients together.

  2. 2.
    A mixed food dishclassical

    A dish made from dates, dried yogurt (aqt), and ghee, often mixed thoroughly. Sometimes flour or crushed bread is added instead of aqt.

  3. 3.
    A specific dishclassical

    A dish made from Barni dates and aqt, pounded and kneaded with ghee until the pits are removed, then served like tharid. It is similar to watbah but may include suweeq, whereas watbah does not.

حاسَ يَحِيسُ حَيْسًاverb
  1. 1.
    To mix, to blendboth

    To mix or blend ingredients together, particularly in the context of preparing food.

  2. 2.
    To confuse, to jumbleclassical

    To mix things up in a disordered or confused manner, metaphorically applied to matters like religion.

حاسه يحيسه حيسا — He mixed it, mixing it thoroughly.
حَيَّسَverb
  1. 1.
    To mix and prepareclassical

    To mix ingredients and prepare a dish, specifically referring to the preparation of the food item known as 'ḥays'.

وحيسه: خلطه واتخذه — And he mixed it: he mixed it and prepared it.
يُحاسverb
  1. 1.
    To be mixedclassical

    Passive form, meaning to be mixed or confused.

وإذا يحاس الحيس يدعى جندب — And when the ḥays is mixed, Jundab is called.
المَحْيُوسadjective
  1. 1.
    Confused, mixed upclassical

    Someone who is surrounded or encompassed by slaves, likened to something thoroughly mixed.

  2. 2.
    Of mixed parentageclassical

    Describing someone whose mother and grandmother (or father and mother) are slaves, implying a mixed or inferior lineage.

المحيوس الذي أحدقت به الإماء من كل وجه — The maḥyūs who is surrounded by female slaves from every direction.
لا يحبنا اللكع ولا المحيوس — The base person and the maḥyūs do not love us.
الحَوَاسَّةnoun
  1. 1.
    Mixed group of peopleclassical

    A mixed gathering or crowd of people.

  2. 2.
    Gathered camelsclassical

    A group of camels gathered together.

حواسات العشاء خبعثنات — The evening gatherings (ḥawwāsāt) are the scurrying ones.
حاسverb
  1. 1.
    To mixclassical

    A variant or less common form of the verb meaning to mix.

قد حيس هذا الدين عندي حيسا — This religion has become mixed up for me.
حَسْتُ أَحِيسُ حَيْسًاverb
  1. 1.
    To eatclassical

    To eat, particularly used in the context of eating the food called 'ḥays'.

عن أكلي العلهز أكل الحيس — From my eating of al-'ilhez, eating of al-ḥays.
حَيُوسadjective
  1. 1.
    Fighter, warriorclassical

    A term for a fighter or warrior, considered a variant of حَؤُوس (ḥa'ūs).

ورجل حيوس: قتال — And a man ḥayūs: a fighter.

Parallel reading

الحيس: الخلط
Al-ḥays: mixing.
ومنهم سمي الحيس.
And from it, al-ḥays was named.
والحيس: الأقط يخلط بالتمر والسمن
And al-ḥays: dried yogurt mixed with dates and ghee.
قال الراجز: التمر والسمن معا ثم الأقط ... الحيس، إلا أنه لم يختلط
The poet said: Dates and ghee together then aqt... al-ḥays, except that it was not mixed.
وفي الحديث: أنه أولم على بعض نسائه بحيس
And in the hadith: He held a wedding feast for some of his wives with ḥays.
هو الطعام المتخذ من التمر والأقط والسمن، وقد يجعل عوض الأقط الدقيق والفتيت.
It is the food made from dates, aqt, and ghee, and sometimes flour or crushed bread is made in place of aqt.
وحيسه: خلطه واتخذه
And he ḥaysa it: he mixed it and prepared it.
وإذا يحاس الحيس يدعى جندب
And when the ḥays is mixed, Jundab is called.
والحيس: التمر البرني والأقط يدقان ويعجنان بالسمن عجنا شديدا حتى يندر النوى منه نواة نواة ثم يسوى كالثريد، وهي الوطبة أيضا، إلا أن الحيس ربما جعل فيه السويق، وأما الوطبة فلا.
And al-ḥays: Barni dates and aqt are pounded and kneaded vigorously with ghee until the pits are removed one by one, then it is served like tharid. It is also called al-waṭbah, except that al-ḥays may have suweeq added to it, while al-waṭbah does not.
عاد الحيس يحاس
The ḥays returned to being mixed (i.e., the bad situation worsened).
قد حيس هذا الدين عندي حيسا
This religion has become thoroughly mixed up for me.
المحيوس الذي أحدقت به الإماء من كل وجه، يشبه بالحيس وهو يخلط خلطا شديدا
The maḥyūs who is surrounded by female slaves from every direction, is likened to al-ḥays which is mixed very thoroughly.
إذا كانت أمه وجدته أمتين، فهو محيوس
If his mother and grandmother were two female slaves, then he is maḥyūs.
لا يحبنا اللكع ولا المحيوس
The base person and the maḥyūs do not love us.
الحواسة الجماعة من الناس المختلطة
Al-ḥawwāsah: a mixed group of people.
والحواسات الإبل المجتمعة
And al-ḥawwāsāt: gathered camels.
حواسات العشاء خبعثنات
The evening gatherings (ḥawwāsāt) are the scurrying ones.