← Back to Lisan al-Arab

حدس

Root entry · 18 derived lemmas

The root 'ḥadasa' (حدس) primarily relates to conjecture, guesswork, and estimation, often involving an element of uncertainty or lack of precise knowledge. It also extends to actions like throwing, striking, and causing something to fall or lie down, as well as swift movement.

Derived headwords

حَدَسَverb
  1. 1.
    to conjectureboth

    To form an opinion or guess about something based on intuition or limited evidence.

  2. 2.
    to guess blindlyclassical

    To make a guess without certainty or verification, akin to casting lots or shooting in the dark.

  3. 3.
    to strikeclassical

    To strike or stab something, particularly in the neck or chest of an animal.

  4. 4.
    to throw downclassical

    To throw someone or something to the ground forcefully.

  5. 5.
    to go swiftlyclassical

    To move quickly and purposefully, often without clear direction.

بلغني عن فلان أمر وأنا أحدس فيه أي أقول بالظن والتوهم — I was told something about so-and-so, and I am conjecturing about it, meaning I am speaking based on suspicion and assumption.
حدس عليه ظنه يحدسه ويحدسه حدسا: لم يحققه — His suspicion about him, he conjectures it, meaning he did not verify it.
الحَدْسnoun
  1. 1.
    conjectureboth

    The act of guessing or forming an opinion based on uncertain evidence.

  2. 2.
    estimationboth

    An approximate judgment or calculation of value or quantity.

  3. 3.
    blind guessingclassical

    Guessing without knowledge or certainty, like shooting in the dark.

  4. 4.
    swift movementclassical

    Speed and progress in movement, sometimes without a clear path.

والحدس: الظن والتخمين — And conjecture: suspicion and estimation.
وأصل الحدس الرمي، ومنه حدس الظن إنما هو رجم بالغيب — The origin of 'ḥads' is throwing, and from it, the conjecture of suspicion is merely casting lots in the unseen.
تَحَدَّسَverb
  1. 1.
    to seek news stealthilyclassical

    To try to obtain information about people's affairs secretly, without them knowing.

  2. 2.
    to conjectureboth

    To make a guess or assumption about something.

وتحدس أخبار الناس وعن أخبار الناس: تخير عنها وأراغها ليعلمها من حيث لا يعرفون به — And to seek out people's news and about people's news: to choose from it and desire it to learn it without them knowing.
تحدست عن الأخبار تحدسا وتندست عنها تندسا وتوجست إذا كنت تريغ أخبار الناس لتعلمها من حيث لا يعلمون — You seek out news stealthily, and you seek it out, and you sense it, if you are trying to learn people's news without them knowing.
الحَدَاسnoun
  1. 1.
    the conjectured matterclassical

    The matter or situation that one has conjectured about, reaching what was thought to be the limit.

وبلغ به الحداس أي الأمر الذي ظن أنه الغاية التي يجري إليها وأبعد — And it reached him the 'ḥadās', meaning the matter he thought was the limit he was heading towards and beyond.
حَدَسَ عليه ظَنِّيphrase
  1. 1.
    I suspected himclassical

    I formed a suspicion about him without certainty.

حدس عليه ظني وندسته إذا ظننت الظن ولا تحقه — I suspected him, meaning you suspected without verifying.
حَدَسَ الكلامphrase
  1. 1.
    to distort speechclassical

    To speak in a distorted or unnatural way, deviating from the proper meaning.

وحدس الكلام على عواهنه: تعسفه ولم يتوقه — And to distort speech from its course: to force it and not be careful with it.
حَدَسَ الناقةphrase
  1. 1.
    to make the camel kneelclassical

    To cause a camel to kneel down, sometimes followed by a specific action.

وحدس الناقة يحدسها حدسا: أناخها، وقيل: أناخها ثم وجأ بشفرته في منحرها — And to make the camel kneel, he makes it kneel, meaning he makes it kneel then stabs it with his blade in its throat.
حَدَسَ بالشاةphrase
  1. 1.
    to slaughter a sheepclassical

    To slaughter a sheep, often for a specific purpose or occasion.

وحدس بالشاة: ذبحها — And he slaughtered the sheep, meaning he slaughtered it.
مَحْدُوسparticiple
  1. 1.
    thrown downclassical

    One who has been thrown down or struck to the ground.

من القوم، محدوسا وآخر حادسا — Among the people, one thrown down and another striking.
حَدَسَ به الأرضphrase
  1. 1.
    to strike him to the groundclassical

    To strike someone forcefully against the ground.

وحدس به الأرض حدسا: ضربها به — And he struck him to the ground, meaning he struck it with him.
سَيْرٌ حَدَسphrase
  1. 1.
    swift journeyclassical

    A journey characterized by speed and directness.

كأنها من بعد سير حدس — As if they were, after a swift journey.
حَدَسَ في الأرضphrase
  1. 1.
    to go swiftly on landclassical

    To travel on land with speed, sometimes without a clear direction.

وحدس في الأرض يحدس حدسا: ذهب — And he went swiftly on land, meaning he went.
بَنُو حَدَسname
  1. 1.
    Banu Ḥadsclassical

    A tribe from Yemen.

وبنو حدس: حي من اليمن — And Banu Ḥads: a tribe from Yemen.
حَدَسname
  1. 1.
    Ḥadsclassical

    The name of a man from an Arab tribe.

وحدس: اسم أبي حي من العرب — And Ḥads: the name of the father of a tribe from the Arabs.
حَدَسَ بسهمphrase
  1. 1.
    to shoot an arrowclassical

    To shoot an arrow, implying a throw or launch.

وحدست بسهم: رميت — And I shot an arrow, meaning I threw it.
حَدَسَ برجليphrase
  1. 1.
    to tread on it with my footclassical

    To step on something with one's foot.

وحدست برجلي الشيء أي وطئته — And I trod on the thing with my foot, meaning I stepped on it.
حَدَسinterjection
  1. 1.
    Hads! (for mules)classical

    A call or exclamation used to urge on mules, similar to 'ʿadas'.

وحدس: زجر للبغال كعدس — And 'Hads': an exclamation to drive mules, like 'ʿadas'.
عَدَسname
  1. 1.
    ʿadasclassical

    The name of a mule, or a term used to drive mules, associated with a historical figure.

وقيل: حدس وعدس اسما بغالين على عهد سليمان بن داود، عليهما السلام، كانا يعنفان على البغال، فإذا ذكرا نفرت خوفا مما كانت تلقى منهما — And it is said: Ḥads and ʿadas were the names of two mules during the time of Solomon, peace be upon him, who were harsh with mules, so when they were mentioned, they would shy away in fear of what they would receive from them.

Parallel reading

الحدس التوهم في معاني الكلام والأمور
Conjecture is the imagining of the meanings of speech and matters.
بلغني عن فلان أمر وأنا أحدس فيه أي أقول بالظن والتوهم
I was told something about so-and-so, and I am conjecturing about it, meaning I am speaking based on suspicion and assumption.
وحدس عليه ظنه يحدسه ويحدسه حدسا: لم يحققه
And his suspicion about him, he conjectures it, meaning he did not verify it.
وتحدس أخبار الناس وعن أخبار الناس: تخير عنها وأراغها ليعلمها من حيث لا يعرفون به
And to seek out people's news and about people's news: to choose from it and desire it to learn it without them knowing.
وبلغ به الحداس أي الأمر الذي ظن أنه الغاية التي يجري إليها وأبعد، ولا تقل الإداس
And it reached him the 'ḥadās', meaning the matter he thought was the limit he was heading towards and beyond, and do not say 'idās'.
وأصل الحدس الرمي، ومنه حدس الظن إنما هو رجم بالغيب
The origin of 'ḥads' is throwing, and from it, the conjecture of suspicion is merely casting lots in the unseen.
والحدس: الظن والتخمين
And conjecture: suspicion and estimation.
يقال: هو يحدس، بالكسر، أي يقول شيئا برأيه
It is said: he conjectures, with a kasra, meaning he says something based on his opinion.
أبو زيد: تحدست عن الأخبار تحدسا وتندست عنها تندسا وتوجست إذا كنت تريغ أخبار الناس لتعلمها من حيث لا يعلمون
Abu Zayd said: You seek out news stealthily, and you seek it out, and you sense it, if you are trying to learn people's news without them knowing.
ويقال: حدست عليه ظني وندسته إذا ظننت الظن ولا تحقه
And it is said: I suspected him, meaning you suspected without verifying.
وحدس الكلام على عواهنه: تعسفه ولم يتوقه
And to distort speech from its course: to force it and not be careful with it.
وحدس الناقة يحدسها حدسا: أناخها، وقيل: أناخها ثم وجأ بشفرته في منحرها
And to make the camel kneel, he makes it kneel, meaning he makes it kneel then stabs it with his blade in its throat.
وحدس بالشاة: ذبحها
And he slaughtered the sheep, meaning he slaughtered it.
ومن الأمثال: حدس لهم بمطفئة الرضف؛ يعني الشاة المهزولة
And among the proverbs: 'He slaughtered for them a sheep that extinguished the embers'; meaning a lean sheep.
تقول العرب: إذا أمسى النجم قم الرأس فعظماها فاحدس؛ معناه انحر أعظم الإبل
The Arabs say: When the star of the head rises and its bones become prominent, then slaughter; meaning slaughter the largest camels.
وحدس بالرجل يحدس حدسا، فهو حديس: صرعه
And he threw the man down, he throws him down, meaning he felled him.
من القوم، محدوسا وآخر حادسا
Among the people, one thrown down and another striking.
وحدس به الأرض حدسا: ضربها به
And he struck him to the ground, meaning he struck it with him.
والحدس: السرعة والمضي على استقامة، ويوصف به فيقال: سير حدس
And 'ḥads' is speed and proceeding straightly, and it is used as an adjective, so one says: a swift journey.
وحدس في الأرض يحدس حدسا: ذهب
And he went swiftly on land, meaning he went.
قال الأزهري: الحدس في السير سرعة ومضي على غير طريقة مستمرة
Al-Azhari said: 'Ḥads' in travel is speed and proceeding without a continuous path.
الأموي: حدس في الأرض وعدس يحدس ويعدس إذا ذهب فيها
Al-Ammi said: He went swiftly on land, and he went swiftly, if he went in it.
وبنو حدس: حي من اليمن
And Banu Ḥads: a tribe from Yemen.
وحدست بسهم: رميت
And I shot an arrow, meaning I threw it.
وحدست برجلي الشيء أي وطئته
And I trod on the thing with my foot, meaning I stepped on it.
وحدس: زجر للبغال كعدس، وقيل: حدس وعدس اسما بغالين على عهد سليمان بن داود، عليهما السلام، كانا يعنفان على البغال، فإذا ذكرا نفرت خوفا مما كانت تلقى منهما
And 'Hads': an exclamation to drive mules like 'ʿadas', and it is said: Ḥads and ʿadas were the names of two mules during the time of Solomon, peace be upon him, who were harsh with mules, so when they were mentioned, they would shy away in fear of what they would receive from them.
إذا حملت بزتي على حدس
When I load my baggage on Ḥads (a mule).
والعرب تختلف في زجر البغال فبعض يقول: عدس، وبعض يقول: حدس؛ قال الأزهري: وعدس أكثر من حدس
And the Arabs differ in their calls for mules, some say: 'ʿadas', and some say: 'ḥads'; Al-Azhari said: And 'ʿadas' is more common than 'ḥads'.