← Back to Lisan al-Arab

جوس

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns the act of moving around, traversing, or searching through a place thoroughly. It often implies a sense of urgency, purpose, or even aggression, such as searching for enemies or information. It can also extend to the physical act of treading or trampling.

Derived headwords

جَاسَverb
  1. 1.
    to traverseboth

    To move back and forth or wander through a place.

  2. 2.
    to search thoroughlyboth

    To move through a place with the intention of finding something or someone.

  3. 3.
    to tread uponclassical

    To walk over or trample something.

جَوْسnoun
  1. 1.
    traversingboth

    The act of moving back and forth or wandering through a place.

  2. 2.
    thorough searchboth

    The act of searching through a place with great diligence.

  3. 3.
    tramplingclassical

    The act of walking over or crushing something.

  4. 4.
    hungerclassical

    A state of intense hunger.

جَوْسَانnoun
  1. 1.
    night raidclassical

    A nocturnal movement or raid, often implying searching or plundering.

  2. 2.
    traversingclassical

    The act of moving through or traversing.

جَوْسَةnoun
  1. 1.
    intense gazeclassical

    A sharp, continuous, and focused look.

جَاسُوهُverb
  1. 1.
    they traversed itboth

    They moved back and forth through it.

جَاسُواverb
  1. 1.
    they traversedboth

    They moved back and forth or wandered.

  2. 2.
    they searchedboth

    They searched thoroughly through a place.

جُسْتُverb
  1. 1.
    I trod uponclassical

    I walked over or trampled something.

  2. 2.
    I traversedclassical

    I moved through or explored a place.

جُسْتُمُوهُverb
  1. 1.
    you traversed itclassical

    You moved through or explored it.

جُسْتُمُوهَاverb
  1. 1.
    you traversed themclassical

    You moved through or explored them (referring to places).

جُسْتُهُverb
  1. 1.
    I traversed itclassical

    I moved through or explored it.

جُسْتُهَاverb
  1. 1.
    I traversed themclassical

    I moved through or explored them (referring to places).

جُسْتُهُverb
  1. 1.
    I trod upon itclassical

    I walked over or trampled it.

جُسْتُهَاverb
  1. 1.
    I trod upon themclassical

    I walked over or trampled them.

جُسْتُهُverb
  1. 1.
    I searched itclassical

    I searched through it thoroughly.

جُسْتُهَاverb
  1. 1.
    I searched themclassical

    I searched through them thoroughly.

اجْتِيَاسnoun
  1. 1.
    thorough searchingclassical

    The act of searching for something with great diligence and thoroughness.

جَوَّاسadjective
  1. 1.
    searchingboth

    One who searches thoroughly or traverses extensively.

  2. 2.
    tramplingclassical

    One who treads upon or crushes things.

جَوَّاسname
  1. 1.
    Jawasclassical

    A proper name.

جَاسَاهُverb
  1. 1.
    he acted hostilely towards himclassical

    To show enmity or hostility towards someone.

  2. 2.
    he sought his favorclassical

    To try to gain someone's approval or favor, especially by flattery or service.

جَاسَاهُ رَفُوتَهُverb
  1. 1.
    he sought his favorclassical

    He tried to gain his favor or approval.

Parallel reading

فجاسوا خلال الديار
So they traversed through the dwellings.
أي ترددوا بينها للغارة
Meaning they moved back and forth between them for a raid.
وجاسوا وحاسوا بمعنى واحد يذهبون ويجيثون
And 'jāsa' and 'ḥāsa' mean one thing: they go and come.
فطافوا في خلال الديار ينظرون هل بقي أحد لم يقتلوه
So they circled through the dwellings, looking to see if anyone remained whom they had not killed.
فجاسوا خلال الديار أي تخللوها فطلبوا ما فيها
So they traversed through the dwellings, meaning they entered them and searched for what was inside.
كما يجوس الرجل الأخبار أي يطلبها
Just as a man searches for news, meaning he seeks it.
والجوسان، بالتحريك: الطوفان بالليل
And al-jawsān, with harakah: a nocturnal movement or raid.
جوسة الناظر لا يحار
The intensity of the gazer's look does not waver.
وكل ما وطئ، فقد جيس
And anything that is trodden upon, has been trodden upon.
ورجل جواس: يجوس كل شيء يدوسه
And a 'jawwās' man: he traverses everything he treads upon.
وجاء يجوس الناس أي يتخطاهم
And he came traversing the people, meaning he passed them by.
والجوس: طلب الشيء باستقصاء
And al-jaws: seeking something with thoroughness.
تركت فلانا يجوس بني فلان ويحوسهم أي يدوسهم ويطلب فيهم
I left so-and-so traversing the people of so-and-so and hunting among them, meaning he was trampling them and searching among them.
يجوس عمارة ويكف أخرى
He traverses one settlement and holds back another.
يجوس: يتخلل
'Yajūs': to penetrate or move through.
كل موضع خالطته ووطئته، فقد جسته وحسته
Every place you mingled with and trod upon, you have traversed and trodden upon it.
والجوس: الجوع
And al-jaws: hunger.
يقال: جوسا له وبوسا، كما يقال: جوعا له ونوعا
It is said: 'Jawsa-lan wa būsa-lan', just as it is said: 'Jū'an lahu wa naw'an'.
جاساه عاداه
He acted hostilely towards him.
جاساه رفوته
He sought his favor.