← Back to Lisan al-Arab

جسس

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns the act of touching, feeling, or probing, often with the hand or eye, to ascertain something. It extends to investigating, spying, and seeking out information, particularly hidden or sensitive matters. It also encompasses the senses themselves and related concepts like testing or examining.

Derived headwords

جَسَّverb
  1. 1.
    to touchboth

    To touch something with the hand.

  2. 2.
    to probeboth

    To probe or examine something, often by touching.

  3. 3.
    to investigateboth

    To investigate or search for information.

  4. 4.
    to testboth

    To test or examine something.

جَسّnoun
  1. 1.
    touchingboth

    The act of touching with the hand.

  2. 2.
    investigationboth

    The act of investigating or searching for information.

مَجَسَّةnoun
  1. 1.
    touching implementclassical

    An implement or part used for touching or feeling.

  2. 2.
    place touchedclassical

    The place where the hand lands when touching or probing.

  3. 3.
    examination siteclassical

    The place that a doctor touches for examination.

اِجْتَسَّverb
  1. 1.
    to touchboth

    To touch and feel something with the hand.

  2. 2.
    to examineboth

    To examine or feel something.

جَسَّهُ بِعَيْنِهِverb
  1. 1.
    to scrutinize with eyesclassical

    To look intently at someone or something with the eyes to discern or confirm their identity or state.

تَجَسَّسَverb
  1. 1.
    to spyboth

    To spy or seek out hidden information, often about secrets or faults.

  2. 2.
    to investigateboth

    To investigate or search for news or information.

  3. 3.
    to seek outboth

    To seek out information about someone.

تَحَسَّسَverb
  1. 1.
    to feel forboth

    To feel for something, often with the hand.

  2. 2.
    to investigateboth

    To investigate or seek out information, similar to تجسس.

مَجَسّnoun
  1. 1.
    touching implementclassical

    An implement or part used for touching or feeling.

  2. 2.
    probing toolclassical

    A tool or instrument used for probing or examination.

جَاسُوسnoun
  1. 1.
    spyboth

    A person who spies, especially one who seeks out secrets or evil information.

  2. 2.
    informantboth

    Someone who gathers and reports information, often secretly.

ضَيِّقُ المَجَسِّadjective
  1. 1.
    narrow-mindedclassical

    Describing someone who is not open-minded, not broad-hearted, or not accommodating.

جَسَّهُverb
  1. 1.
    to testboth

    To test or examine something.

جَاسَّةnoun
  1. 1.
    sense organclassical

    A sense organ, one of the five faculties of perception (hand, eye, mouth, smell, hearing).

جَوَاسّnoun
  1. 1.
    sensesclassical

    The faculties of perception; the senses.

جَسَّاسَةnoun
  1. 1.
    spy creatureclassical

    A creature said to inhabit islands in the sea, which spies and reports information to the Antichrist.

جَسَّاسname
  1. 1.
    Jassasclassical

    A proper name of a man.

جَسّverb
  1. 1.
    to drive camelsclassical

    A vocative used to drive camels.

Parallel reading

الجَس: اللمس باليد.
Al-jass: Touching with the hand.
والمجسة: ممسة ما تمس.
And al-majassah: the part that is touched.
جسه بيده يجسه جسا واجتسه أي مسه ولمسه.
He touched it with his hand, he touches it, touching and he touched it, meaning he felt it and touched it.
والمجسة: الموضع الذي تقع عليه يده إذا جسه.
And al-majassah: the place where his hand falls when he touches it.
وجس الشخص بعينه: أحد النظر إليه ليستبينه ويستثبته
And he scrutinized the person with his eye: he intensely looked at him to discern and confirm him.
فاعصوصبوا ثم جسوه بأعينهم
So they gathered and then scrutinized him with their eyes.
والجس: جس الخبر، ومنه التجسس.
And al-jass: the investigation of news, and from it is al-tajassus.
وجس الخبر وتجسسه: بحث عنه وفحص.
And he investigated the news and spied on it: he searched for it and examined it.
فتجسسوا من يوسف وأخيه.
So investigate concerning Joseph and his brother.
التجسس، بالجيم: التفتيش عن بواطن الأمور، وأكثر ما يقال في الشر.
Al-tajassus, with a jim: searching into the inner matters, and it is mostly said for evil.
والجاسوس: صاحب سر الشر، والناموس: صاحب سر الخير
And the spy: is the keeper of evil secrets, and the confidant: is the keeper of good secrets.
والعرب تقول: فلان ضيق المجس إذا لم يكن واسع السرب ولم يكن رحيب الصدر.
And the Arabs say: So-and-so is narrow of capacity (ḍayyiq al-majass) if he is not broad of scope and not open-hearted.
ويقال: في مجسك ضيق.
And it is said: In your capacity there is narrowness.
والمجسة: الموضع الذي يجسه الطبيب.
And al-majassah: the place that the doctor probes.
والجاسوس: العين يتجسس الأخبار ثم يأتي بها
And the spy: is the eye that spies out news and then brings it.
والجساسة: دابة في جزائر البحر تجس الأخبار وتأتي بها الدجال، زعموا.
And al-Jassasah: a creature on the islands of the sea that spies out news and brings it to the Antichrist, they claim.
أنا الجساسة يعني الدابة التي رآها في جزيرة البحر، وإنما سميت بذلك لأنها تجس الأخبار للدجال.
I am al-Jassasah, meaning the creature he saw on the island of the sea, and it was only named that because it spies out news for the Antichrist.
وجواس الإنسان: معروفة، وهي خمس: اليدان والعينان والفم والشم والسمع، والواحدة جاسة، ويقال بالحاء؛ قال الخليل: الجواس الحواس.
And the human senses: are known, and they are five: the two hands, the two eyes, the mouth, smell, and hearing, and the singular is jāsah, and it is said with a ḥā; Al-Khalil said: Al-jawāss are the senses.
وفي المثل: أفواهها مجاسها، لأن الإبل إذا أحسنت الأكل اكتفى الناظر بذلك في معرفة سمنها من أن يجسها.
And in the proverb: Their mouths are their indicators (afwāhuhā majāsuhā), because if the camels eat well, the observer is satisfied with that to know their fatness without having to feel them.
وجساس: اسم رجل؛ قال مهلهل: قتيل، ما قتيل المرء عمرو؟ ... وجساس بن مرة ذو ضرير
And Jassas: is the name of a man; Muhalhil said: A slain man, who is the slain man of the man Amr? ... And Jassas bin Murrah, the one with the affliction.
وجس: زجر للإبل.
And jass: is a driving call for camels.