← Back to Lisan al-Arab

لمز

Root entry · 34 derived lemmas

The root لمز (LMZ) primarily concerns the act of criticizing, finding fault with, or speaking ill of someone, often through subtle gestures or backbiting. It encompasses both direct verbal criticism and indirect forms of defamation, including gossip and slander.

Derived headwords

لَمَزَverb
  1. 1.
    to criticize subtlyboth

    To criticize someone with subtle gestures, like moving the lips or eyes, often accompanied by hidden speech.

  2. 2.
    to find fault withboth

    To criticize or find fault with someone, particularly in their presence through subtle actions.

  3. 3.
    to backbiteboth

    To speak ill of someone behind their back, to gossip or slander.

  4. 4.
    to pushclassical

    To push or strike someone.

لَمْزnoun
  1. 1.
    subtle criticismboth

    Criticism directed at someone's face, often involving subtle gestures like eye or lip movements combined with hidden speech.

  2. 2.
    backbitingboth

    The act of speaking ill of someone behind their back; slander or gossip.

  3. 3.
    fault-findingclassical

    The act of finding fault or defects, especially in a person's face.

  4. 4.
    pushingclassical

    The act of pushing or striking someone.

تَلْمِزُهُverb
  1. 1.
    you criticize him subtlyboth

    The second-person singular present tense form of the verb لمزه, meaning to criticize someone subtly.

يَلْمِزُكَverb
  1. 1.
    he criticizes you subtlyboth

    The third-person singular masculine present tense form of لمزه, referring to someone subtly criticizing another person.

يَلْمِزُهُverb
  1. 1.
    he criticizes him subtlyboth

    The third-person singular masculine present tense form of لمزه, indicating subtle criticism directed at a third party.

لَمَزَهُverb
  1. 1.
    he criticized him subtlyboth

    The past tense form of لمزه, indicating the act of subtle criticism.

لَمَزَهَاverb
  1. 1.
    he criticized her subtlyboth

    The past tense form of لمزه, with the object pronoun 'her', indicating subtle criticism directed at a female.

لَمَزْتُهُverb
  1. 1.
    I criticized him subtlyboth

    The first-person singular past tense form of لمزه, indicating the speaker's act of subtle criticism.

لَمَزْتُهَاverb
  1. 1.
    I criticized her subtlyboth

    The first-person singular past tense form of لمزه, with the object pronoun 'her', indicating the speaker's subtle criticism of a female.

لَمَزْتُمُوهَاverb
  1. 1.
    you (pl.) criticized them (f. pl.) subtlyboth

    The second-person plural past tense form of لمزه, with the object pronoun 'them' (feminine plural), indicating the group's subtle criticism of a group of females.

لَمَزْتُهُverb
  1. 1.
    I pushed himclassical

    The past tense form of لمزه, meaning to push or strike.

لَمَزَهَاverb
  1. 1.
    he pushed herclassical

    The past tense form of لمزه, meaning to push or strike, with a feminine object.

لَمَزْتُهَاverb
  1. 1.
    I pushed herclassical

    The past tense form of لمزه, meaning to push or strike, with a feminine object.

لَمَزْتُمُوهَاverb
  1. 1.
    you (pl.) pushed them (f. pl.)classical

    The second-person plural past tense form of لمزه, meaning to push or strike, with a feminine plural object.

لَمَزَverb
  1. 1.
    to pushclassical

    To push or strike someone.

لَمْزًاnoun
  1. 1.
    pushingclassical

    The act of pushing or striking.

رجل لمزةadjective
  1. 1.
    a fault-finding manboth

    A man who finds fault with others, often to their face.

لمزةadjective
  1. 1.
    fault-finderboth

    One who finds fault with others, used for both males and females, with the 'ta marbuta' indicating intensity rather than gender.

  2. 2.
    slandererboth

    One who backbites or slanders others.

همزةadjective
  1. 1.
    backbiterboth

    One who finds fault with others behind their back (in absentia).

همازadjective
  1. 1.
    backbiterboth

    One who slanders or backbites others.

  2. 2.
    talebearerclassical

    One who spreads gossip or defamatory remarks.

لمازadjective
  1. 1.
    fault-finderboth

    One who is prone to finding fault with others.

  2. 2.
    slandererboth

    One who engages in backbiting or slander.

الهمزةadjective
  1. 1.
    the backbiterboth

    The one who finds fault with others in their absence.

اللمزةadjective
  1. 1.
    the fault-finderboth

    The one who finds fault with others, often to their face.

الهمّازadjective
  1. 1.
    the backbiterboth

    The one who habitually backbites or slanders.

اللمّازadjective
  1. 1.
    the fault-finderboth

    The one who habitually finds fault with others.

الهمزnoun
  1. 1.
    backbitingboth

    Finding fault with someone in their absence; slander.

  2. 2.
    pushingclassical

    The act of pushing or striking.

المرزnoun
  1. 1.
    faultclassical

    A defect or flaw, used in the context of criticism.

اللقسnoun
  1. 1.
    faultclassical

    A defect or flaw, used in the context of criticism.

النّقسnoun
  1. 1.
    faultclassical

    A defect or flaw, used in the context of criticism.

العيوبnoun
  1. 1.
    faultsboth

    Plural of 'عيب' (fault), referring to defects or shortcomings.

النماّمadjective
  1. 1.
    talebearerboth

    One who carries tales or spreads gossip.

الهمزة واللمزةnoun
  1. 1.
    backbiting and fault-findingboth

    The combined acts of finding fault with others, whether in their presence or absence.

همز الشيطانnoun
  1. 1.
    Satan's instigationboth

    The evil suggestions or promptings of Satan.

لمز الشيطانnoun
  1. 1.
    Satan's slanderboth

    The slanderous whispers or accusations attributed to Satan.

Parallel reading

كالغمز في الوجه تلمزه بفيك بكلام خفي
Like winking at the face, you criticize him with your mouth with hidden speech.
ومنهم من يلمزك في الصدقات
And among them are those who criticize you concerning the charities.
أي يحرك شفتيه
Meaning, he moves his lips.
ورجل لمزة: يعيبك في وجهك
And a man who is a 'lamazah': he finds fault with you to your face.
ورجل همزة: يعيبك بالغيب
And a man who is a 'hamazah': he finds fault with you in your absence.
والهمزة اللمزة الذي يغتاب الناس ويغضهم
And the 'hamazah' and 'lamazah' is he who backbites people and angers them.
والأصل في الهمز واللمز الدفع
And the origin of 'hamz' and 'lamz' is pushing.
يقال همزته ولمزته ولهزته إذا دفعته
It is said: I 'hamaztu-hu', 'lamaztu-hu', and 'lahaztu-hu' if you pushed him.
الهمز واللمز والمرز واللقس النقس العيب
The 'hamz', 'lamz', 'marz', 'laqs', and 'naqs' are defects/faults.
الهماز واللماز النمام
The 'hammaz' and 'lammaz' are talebearers.
لمزه يلمزه لمزا إذا دفعه وضربه
He 'lamazahu' (criticized him) 'lamzan' (criticizing) if he pushed him and struck him.
واللمز: العيب في الوجه
And 'al-lamz': the defect in the face.
وأصله الإشارة بالعين والرأس والشفة مع كلام خفي
And its origin is gesturing with the eye, head, and lip with hidden speech.
وقيل: هو الاغتياب
And it was said: it is backbiting.
لمزه يلمزه ويلمزه
He 'lamazahu' (criticized him) and 'yalmuzuhu' (criticizes him).
الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات
Those who criticize the volunteers among the believers concerning the charities.
وكانوا عابوا أصحاب رسول الله، صلى الله عليه وسلم، في صدقات أتوه بها
And they had criticized the companions of the Messenger of Allah, peace be upon him, regarding charities they brought.
ورجل لماز ولمزة أي عياب
And a man who is 'lammaz' and 'lamazah' means a fault-finder.
وكذلك امرأة لمزة، الهاء فيها للمبالغة لا للتأنيث
And likewise a woman 'lamazah', the 'ha' in it is for exaggeration, not for femininity.
وهمزة وعلامة في موضعهما
And 'hamazah' and 'allamazah' are in their respective places.
أعوذ بك من همز الشيطان ولمزه
I seek refuge in You from the instigation of Satan and his slander.
اللمز العيب والوقوع في الناس
The 'lamz' is the fault and falling upon people (criticizing them).
وقيل: هو العيب في الوجه
And it was said: it is the defect in the face.
والهمز العيب بالغيب
And the 'hamz' is the defect in absence (backbiting).
ولمز الرجل: دفعه وضربه
And 'lamz' of a man: pushing him and striking him.