← Back to Lisan al-Arab

عنز

Root entry · 14 derived lemmas

The root عنز (ʿanz) primarily relates to goats, specifically the female goat (ماعزة). It extends to various animals, including wild goats, gazelles, and even certain birds and fish. The root also encompasses abstract concepts like falsehood, and geographical features such as hills and rocks, as well as metaphorical uses in proverbs and names.

Derived headwords

العَنْزnoun
  1. 1.
    female goatboth

    The female of goats, wild goats, and gazelles. It is the primary meaning of the word.

  2. 2.
    type of fishclassical

    A type of fish, also referred to as عنز الماء.

  3. 3.
    type of birdclassical

    A type of water bird.

  4. 4.
    female eagle/vultureclassical

    The female of eagles and vultures.

  5. 5.
    falsehoodclassical

    Meaning falsehood or untruth.

  6. 6.
    black hillclassical

    A black, solid hill or mound.

  7. 7.
    rock in waterclassical

    A rock found in water.

  8. 8.
    rough landclassical

    Land characterized by roughness, sand, stones, or tamarisk trees.

  9. 9.
    type of predatorclassical

    A type of wild animal, possibly a predator, known for its stealth.

  10. 10.
    tribe nameclassical

    A name for a tribe or a group of people.

  11. 11.
    horse nameclassical

    The name of a specific horse.

  12. 12.
    female eagleclassical

    Specifically, the female of the eagle.

أَعْنَزnoun
  1. 1.
    plural of goatclassical

    A plural form for 'عنز' (goat), specifically referring to gazelles in some contexts.

عُنُوزnoun
  1. 1.
    plural of goatboth

    A plural form for 'عنز' (goat).

  2. 2.
    plural of black hillclassical

    Plural of 'عنز' when referring to black hills.

  3. 3.
    plural of rock in waterclassical

    Plural of 'عنز' when referring to rocks in water.

عَنَّازnoun
  1. 1.
    plural of gazelleclassical

    A plural form specifically for gazelles, derived from 'عنز'.

  2. 2.
    name of a manclassical

    A proper name for a man.

العَنْزَةnoun
  1. 1.
    female goatboth

    Also refers to the female goat, sometimes used interchangeably with 'عنز'.

  2. 2.
    type of predatorclassical

    A type of wild animal, described as a predator that attacks camels from behind.

  3. 3.
    spear-like staffclassical

    A staff, about half the length of a spear, sometimes with a spearhead, used for support.

  4. 4.
    name of a womanclassical

    A proper name for a woman.

  5. 5.
    tribe nameboth

    The name of a tribe.

  6. 6.
    place nameclassical

    A known location in the desert.

تَعَنَّزَverb
  1. 1.
    to avoid peopleclassical

    To shun people and withdraw from them.

اعْتَنَزَverb
  1. 1.
    to avoid peopleclassical

    To live in isolation, avoiding people so as not to be a burden.

  2. 2.
    to turn asideclassical

    To turn aside or withdraw from others.

مُعْتَنِزadjective
  1. 1.
    isolatedclassical

    One who lives apart from people, avoiding them.

  2. 2.
    withdrawnclassical

    Someone who is withdrawn or secluded.

  3. 3.
    lean-facedclassical

    Describing a person with a lean face and a proud nose.

عَنَّزَverb
  1. 1.
    to become leanclassical

    The face of a man becomes lean in flesh.

مُعَنِّزadjective
  1. 1.
    lean-facedclassical

    Describing a person whose face is lean, sometimes compared to a goat's beard.

عَنِيزَةname
  1. 1.
    name of a womanclassical

    A diminutive name for a woman.

  2. 2.
    tribe nameboth

    The name of a tribe.

  3. 3.
    place nameclassical

    A known location in the desert.

عَنَازَةname
  1. 1.
    name of a water sourceclassical

    The name of a water source.

العَنْزِيّname
  1. 1.
    belonging to the Anz tribeboth

    A nisba (attribution) indicating belonging to the tribe of 'Anzah'.

العَنْزَةnoun
  1. 1.
    spear-like staffclassical

    A staff, longer than a walking stick but shorter than a spear, used for support.

Parallel reading

أن العنز تمنع ربها من أن يبيت جاره بالحائل
That the goat prevents its owner from his neighbor spending the night in al-Ḥā'il.
لا تك كالعنز تبحث عن المدية
Do not be like the goat searching for the knife.
هما كركبتي العنز
They are like the two knees of the goat.
قبّح الله عنزاً خيرها خطة
May God curse a goat whose plan is its best feature.
كفي فلان يوم العنز
So-and-so was sufficed on the day of the goat.
يوم كيوم العنز
A day like the day of the goat.
رأيت ابن ذبيان يزيد رمى به إلى الشام يوم العنز
I saw Ibn Dhabyān,زيد, being thrown towards Syria on the day of the goat.
والله شاغله
And God was occupying him.
العنز وعنز الماء، جميعا: ضرب من السمك
Al-'Anz and 'Anz al-Mā', both: a type of fish.
وهو أيضا طائر من طير الماء
And it is also a bird from the water birds.
والعنز: الأنثى من الصقور والنسور
And al-'Anz: the female of falcons and vultures.
والعنز: العقاب، والجمع عنوز
And al-'Anz: the eagle, and its plural is 'ʿunūz'.
والعنز: الباطل
And al-'Anz: falsehood.
والعنز: الأكمة السوداء
And al-'Anz: the black hill.
وإرم أخرس فوق عنز
And a silent marker upon a hill.
العنز القارة السوداء
The dark, solid hill.
وكل بناء أصم، فهو أخرس
And every solid structure is silent.
وقاتلت العنز نصف النهار ثم تولت مع الصادر
And I fought the 'Anz at noon, then it turned away with those returning.
وكانت بيوم العنز صادت فؤاده
And it was on the day of the 'Anz that it captured his heart.
العنز: أكمة نزلوا عليها فكان لهم بها حديث
Al-'Anz: a hill they descended upon, and they had a significant event there.
والعنز: صخرة في الماء، والجمع عنوز
And al-'Anz: a rock in the water, and its plural is 'ʿunūz'.
والعنز: أرض ذات حزونة ورمل وحجارة أو أثل
And al-'Anz: land with roughness, sand, stones, or tamarisk.
وربما سميت الحبارى عنزا، وهي العنزة أيضا والعنز
And sometimes the bustard is called 'ʿanz', and it is also 'ʿanzah' and 'ʿanz'.
والعنزة أيضا: ضرب من السباع بالبادية دقيق الخطم يأخذ البعير من قبل دبره
And al-'Anzah also: a type of wild beast in the desert with a slender snout that attacks a camel from its rear.
وهي فيها كالسلوقية، وقلما يرى
And it is to it like a greyhound, and it is rarely seen.
وقيل: هو على قدر ابن عرس يدنو من الناقة وهي باركة ثم يثب فيدخل في حيائها فيندمص فيه حتى يصل إلى الرحم فيجتبذها فتسقط الناقة فتموت
And it was said: it is the size of a weasel, it approaches a kneeling she-camel, then leaps and enters its vulva, and hides within until it reaches the womb, and pulls it, so the she-camel falls and dies.
والعنزة عند العرب من جنس الذئاب وهي معروفة
And al-'Anzah among the Arabs is of the wolf species and is known.
ورأيت بالصمان ناقة مخرت من قبل ذنبها ليلا فأصبحت وهي ممخورة قد أكلت العنزة من عجزها طائفة
And I saw in al-Ṣammān a she-camel that was wounded from its tail at night, and it became wounded in the morning, having been eaten by the 'Anzah from its hindquarters.
طرقتها العنزة فمخرتها
The 'Anzah attacked it and wounded it.
والمخر الشق
And al-makhra is the tear.
ومن أمثال العرب المعروفة: ركبت عنز بحدج جملا
And among the well-known proverbs of the Arabs: 'Anz rode a camel in a howdah.
شر يوميها وأغواه لها
The worst and most misleading of her two days.
وأصله أن امرأة من طسم يقال لها عنز أخذت سبية
And its origin is that a woman from Ṭasm named 'Anz was taken captive.
فحملوها في هودج وألطفوها بالقول والفعل فعند ذلك قالت: شر يوميها وأغواه لها
So they carried her in a howdah and treated her kindly with words and deeds, at which point she said: The worst and most misleading of her two days.
تقول: شر أيامي حين صرت أكرم للسباء؛ يضرب مثلا في إظهار البر باللسان والفعل لمن يراد به الغوائل
She means: the worst of my days when I became honored as a captive; it is used as a metaphor for showing kindness with tongue and deed to one who is intended harm.
وكان لا تزف امرأة من جديس حتى يؤتى بها إليه فيكون هو المفتض لها أولا
And no woman from Judays was brought to her groom until she was brought to him, and he would deflower her first.
فخرجت رافعة صوتها شاقة جيبها كاشفة قبلها، وهي تقول: لا أحد أذل من جديس
So she came out, raising her voice, tearing her garment, exposing her private parts, saying: No one is more humiliated than Judays.
أهكذا يفعل بالعروس
Is this how the bride is treated?
فغدرت بهم جديس، فقتل كل من حضر الطعام ولم يفلت منهم أحد إلا رجل يقال له رياح بن مرة
So Judays betrayed them, and everyone present at the food was killed, and no one escaped except a man called Riyāḥ ibn Murrah.
وتوجه حتى أتى حسان بن تبع فاستجاشه عليهم ورغبه فيما عندهم من النعم
And he went until he came to Ḥassān ibn Tubba', and incited him against them and tempted him with the wealth they possessed.
وذكر أن عندهم امرأة يقال لها عنز، ما رأى الناظرون لها شبها
And he mentioned that they had a woman called 'Anz, whom no observer had seen her like.
وكان بها زرقاء اليمامة، وكانت أعلمتهم بجيش حسان من قبل أن يأتي بثلاثة أيام
And among them was Zarqā' al-Yamāmah, who had informed them of Ḥassān's army three days before he arrived.
فأوقع بجديس وقتلهم وسبى أولادهم ونساءهم وقلع عيني زرقاء وقتلها
So he attacked Judays, killed them, took their children and women captive, plucked out Zarqā''s eyes, and killed her.
وأتي إليه بعنز راكبة جملا
And 'Anz riding a camel was brought to him.
أخلق الدهر بجو طللا مثل ما أخلق سيف خللا
Time has worn down the ruins of Jaw like a sword has worn down its flaws.
وتداعت أربع دفافة تركته هامدا منتخلا
And four winds collapsed, leaving it desolate and chosen.
ويل عنز واستوت راكبة فوق صعب، لم يقتل ذللا
Woe to 'Anz, and she became mounted upon a difficult one, not killed easily.
لا ترى من بيتها خارجة وتر اهن إليها رسلا
She is not seen leaving her house, and you see them sending messengers to her.
منعت جوا، ورامت سفرا ترك الخدين منها سبلا
She prevented Jaw, and intended a journey, leaving her cheeks as paths.
يعلم الحازم ذو اللب بذا أنما يضرب هذا مثلا
The discerning, intelligent one knows this: this is only used as a metaphor.
ونصب شر يوميها بركبت على الظرف أي ركبت بحدج جملا في شر يوميها
And 'the worst of her two days' is placed adverbially, meaning she rode a camel in a howdah on the worst of her two days.
والعنزة: عصا في قدر نصف الرمح أو أكثر شيئا فيها سنان مثل سنان الرمح
And al-'Anzah: a staff about half the length of a spear or more, with a point like a spearhead.
وقيل: في طرفها الأسفل زج كزج الرمح يتوكأ عليها الشيخ الكبير
And it was said: at its lower end is a socket like a spear socket, which an old man leans on.
وقيل: هي أطول من العصا وأقصر من الرمح والعكازة قريب منها
And it was said: it is longer than a staff and shorter than a spear, and close to a crutch.
لما طعن أبي بن خلف بالعنزة بين ثدييه قال: قتلني ابن أبي كبشة
When Abī ibn Khalaf was stabbed with the 'Anzah between his breasts, he said: The son of Abī Kabhah has killed me.
تعنز واعتنز: تجنب الناس وتنحى عنهم
Ta'annaza and I'tanz: to avoid people and withdraw from them.
وقيل: المعتنز الذي لا يساكن الناس لئلا يرزأ شيئا
And it was said: al-Mu'tanz is one who does not live with people so as not to be burdened by anything.
وعنز الرجل: عدل، يقال: نزل فلان معتنزا إذا نزل حريدا في ناحية من الناس
And 'ʿanaza a man: to turn aside, it is said: So-and-so descended as a mu'tanz if he descended alone in a corner away from people.
ورأيته معتنزا ومنتبذا إذا رأيته متنحيا عن الناس
And I saw him as mu'tanz and muntabidh if I saw him withdrawing from people.
أباتك الله في أبيات معتنز عن المكارم، لا عف ولا قاري
May God make you spend the night in dwellings of withdrawal from noble deeds, neither hospitable nor a host.
أي ولا يقري الضيف
Meaning, nor does he host a guest.
ورجل معنز الوجه إذا كان قليل لحم الوجه في عرنينه شمم
And a man with a mu'anniz face if he has little flesh on his face and pride in his nose.
وعنز وجه الرجل: قل لحمه
And 'ʿanaza a man's face: its flesh became little.
هو معنز اللحية، كأنه شبه لحيته بلحية التيس
He has a mu'anniz beard, as if his beard were likened to a goat's beard.
والعنز وعنز، جميعا: أكمة بعينها
And al-'Anz and 'Anz, both: a specific hill.
وعنز: اسم امرأة يقال لها عنز اليمامة، وهي الموصوفة بحدة النظر
And 'Anz: the name of a woman called 'Anz of Yamāmah, who was known for her sharp eyesight.
وعنز: اسم رجل، وكذلك عناز
And 'Anz: the name of a man, and likewise 'ʿannāz'.
وعنيزة: اسم امرأة تصغير عنزة
And 'Unayzah: the name of a woman, a diminutive of 'ʿanzah'.
وعنزة وعنيزة: قبيلة
And 'Anzah and 'Unayzah: a tribe.
وعنيزة في البادية موضع معروف، وعنيزة قبيلة
And 'Unayzah in the desert is a known place, and 'Unayzah is a tribe.
وقبيلة من العرب ينسب إليهم فيقال فلان العنزي، والقبيلة اسمها عنزة
And a tribe of Arabs is attributed to them, so one says 'So-and-so al-'Anzī', and the tribe's name is 'Anzah'.
وعنزة: أبو حي من ربيعة، وهو عنزة بن أسد بن ربيعة بن نزار
And 'Anzah: the ancestor of a clan from Rabī'ah, who is 'Anzah ibn Asad ibn Rabī'ah ibn Nizār.
دلفت له بصدر العنز لما تحامته الفوارس والرجال
I advanced towards him with the chest of al-'Anz when the knights and men avoided it.
فهو اسم فرس
It is the name of a mare.
والعنز في قول الشاعر: إذا ما العنز من ملق تدلت هي العقاب الأنثى
And al-'Anz in the poet's saying: When the 'Anz droops from flattery, it is the female eagle.
ويوم دخلت الخدر خدر عنيزة
And the day I entered the tent, the tent of 'Unayzah.
رعى عنازة حتى صر جندبها وذعذع المال يوم تالع يقر
He grazed 'Annāzah until its cricket chirped and the wealth was scattered on the day of Tāli' Yuqirr.