← Back to Lisan al-Arab
شخز
Root entry · 6 derived lemmasThe root شخز (shakhaza) primarily denotes intense hardship, difficulty, and pain. It extends to the act of piercing or stabbing, including gouging out an eye, and can also signify mutual animosity or conflict between people.
Derived headwords
شَخَزٌnoun
- 1.hardship, difficultyclassical
Intense suffering, trouble, or distress.
- 2.stabbing, piercingclassical
The act of piercing or thrusting with a sharp object.
شَخَزَverb
- 1.to pierce, to stabclassical
To thrust a sharp object into someone or something.
- 2.to gouge out (an eye)classical
To violently remove or pierce an eye.
شَخْزٌnoun
- 1.stabbing, piercingclassical
The act of piercing or thrusting with a sharp object.
- 2.gouging out (an eye)classical
The act of violently removing or piercing an eye.
تَشَاخَزَverb
- 1.to hate each other, to be at oddsclassical
A state of mutual animosity, enmity, or conflict between people.
شَخْزnoun
- 1.hardship, difficultyclassical
Intense suffering, trouble, or distress.
- 2.stabbing, piercingclassical
The act of piercing or thrusting with a sharp object.
شَخْزnoun
- 1.disorder, commotionclassical
A state of disturbance, agitation, or unrest, often used metaphorically.
Parallel reading
الشَّخَزُ: شِدَّةُ العَنَاءِ وَالمَشَقَّةِ.
Al-shakhazu: intense hardship and difficulty.
وَالشَّخَزُ: الطَّعْنُ.
And al-shakhazu: stabbing.
وَشَخَزَهُ بِالرُّمْحِ يَشْخِزُهُ شَخْزًا: طَعَنَهُ.
And he stabbed him with the spear, he stabs him shakhzan: he pierced him.
وَشَخَزَ عَيْنَهُ يَشْخِزُهَا شَخْزًا: فَقَأَهَا.
And he gouged out his eye, he gouges it out shakhzan: he blinded it.
يُقَالُ شَخَزَ عَيْنَهُ وَضَخَزَهَا وَبَخَصَهَا بِمَعْنًى وَاحِدٍ
It is said: he gouged out his eye, and dakhazaha, and bakhassaha with one meaning.
وَتَشَاخَزَ القَوْمُ: تَبَاغَضُوا وَتَعَادَوْا.
And the people mutually hated each other: they became enemies and adversaries.
وَالشَّخَزُ: لُغَةٌ فِي الشَّخْسِ، وَهُوَ الاِضْطِرَابُ
And al-shakhazu: a dialectal variant for al-shakhsu, which is disorder.
إِذَا الأُمُورُ أُولِعَتْ بِالشَّخْزِ
When affairs are afflicted with disorder.